Английский - русский
Перевод слова Shorthand

Перевод shorthand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стенография (примеров 12)
Filing, billing, keeping track of my appointments, shorthand. Хранение документов, оплата счетов, учёт деловых встреч, стенография.
Some kind of coded shorthand, most likely. Скорее всего, какая-то кодированная стенография.
Shorthand, filing, 100 words per minute. Стенография, делопроизводство, печать ста слов в минуту - много сейчас от этого толку.
It's shorthand, Lex. Это стенография, Лекс.
It's almost impossible to do that with your hand except in shorthand, and then communication is limited. Рукой за речью не поспеть, если только скорописью, но стенография ограничивает коммуникацию.
Больше примеров...
Стенографию (примеров 6)
My daughter got prizes for shorthand. Моя дочь получала призы за стенографию.
Dictation, shorthand and typing will be learned. Придется освоить диктовку, стенографию и машинопись.
In 1904, he received his B.A. from Grand Island College, and after that, he taught Latin, Greek, history, and shorthand for two years at Sioux Falls College in South Dakota. Окончил колледж Гранд-Айленда (Grand Island College) в 1904 году, после чего около двух лет преподавал латынь, греческий, историю и стенографию в колледже Со Фолс (англ. University of Sioux Falls), в Южной Дакоте.
It's just like shorthand. Ёто похоже на стенографию.
It's just like shorthand. Это похоже на стенографию.
Больше примеров...
Условное обозначение (примеров 3)
Of course, when we ask, "Where are you from?" we're using a kind of shorthand. Конечно, когда мы спрашиваем: «Откуда вы?» - мы используем некое условное обозначение.
Why do you have a shorthand, Schmidt, because it happens so often? Почему у вас есть условное обозначение, Шмидт, потому что это так часто случается?
To me, it's just shorthand for what we're talking about:that anything that creates a sense of connection and community andlove is really healing. для меня - это условное обозначение того, о чем мы и ведемречь: все, что создает чувство единения и общности, и любви, действительно исцеляет.
Больше примеров...
Скорописи (примеров 4)
Pitman was asked to create a shorthand system of his own in 1837. Питмана попросили создать собственную систему скорописи в 1837 году.
Suzhou numerals were used as shorthand in number-intensive areas of commerce such as accounting and bookkeeping. Сучжоуские цифры использовались в качестве скорописи в коммерции, бухгалтерии.
Like most systems of shorthand, it is a phonetic system; the symbols do not represent letters, but rather sounds, and words are, for the most part, written as they are spoken. Это фонетическая система, как и большинство систем скорописи; символы означают не буквы, а звуки речи.
As of 1996, Pitman shorthand was the most popular shorthand system used in the United Kingdom and the second most popular in the United States. В 1996 году скоропись Питмана была самой популярной системой скорописи в Великобритании и второй по популярности в США.
Больше примеров...
Стенограммы (примеров 2)
(Includes transcriptions, corrections, text processing, shorthand and proofreading) Written pleadingsf (Включая распечатку аудиозаписей, исправления, обработку текстов, стенограммы и корректуру)
Do you read shorthand? Ты читаешь стенограммы? Нет?
Больше примеров...
Способ общения (примеров 2)
We've developed such a nice shorthand, you and I. Мы открыли такой милый способ общения, ты и я.
I thought we had a shorthand, I thought you loved that stuff. Я думал у нас свой способ общения, думал тебе это нравится.
Больше примеров...
Условный (примеров 1)
Больше примеров...
Стенографировать (примеров 6)
A pair of hands that can neither type nor do shorthand. Пара рук, не умеющих ни печатать, ни стенографировать.
You didn't hire her for her shorthand. Ты нанял её не стенографировать.
Do not forget the shorthand, mademoiselle. Не забудьте стенографировать, мадемуазель.
Just don't ask me to do shorthand. Только не просите стенографировать.
But she's taken a postal course and has good speeds in typing and Pitman shorthand. Но она закончила заочные курсы, и научилась быстро печатать и стенографировать по методу Питмана.
Больше примеров...
Сокращений (примеров 4)
On his regular phone - complete sentences, capital letters, no shorthand. На обычном телефоне - полные предложения, заглавные буквы, никаких сокращений.
The name of the hobby comes from DX, telegraphic shorthand for "distance" or "distant". Термин DX пришёл из телеграфных сокращений и означает он «удалённый», «дальний».
There wasn't any shorthand in it. Там не было никаких сокращений.
Some kind of coded shorthand, most likely. Что-то вроде стенографии, сокращений.
Больше примеров...
Кратких (примеров 2)
Level one, two and three categories in this report are presented using such shorthand terminology. Категории первого, второго и третьего уровней в данном докладе описываются с использованием таких кратких наименований.
This adjustment does not fall into any of the categories of adjustments described using the shorthand expressions set out in paragraph 277 above. Такая корректировка не относится ни к одной из категорий, описанных с использованием кратких формулировок, которые излагаются в пункте 277 выше.
Больше примеров...
Короткой ноге (примеров 2)
The president and I have a shorthand, and sometimes my tone can get a bit casual. Мы с Президентом на короткой ноге, и иногда мой тон может стать немного неофициальным.
Seemed to have such a shorthand. Вы с ним, кажется, на короткой ноге.
Больше примеров...
Полуслова (примеров 2)
I'm proud that in the six months you've been working for me, we've already developed a shorthand. Я рад, что за шесть месяцев, что вы работаете на меня, мы уже понимаем друг друга с полуслова.
that's quite a shorthand you two have. вы как будто понимаете друг друга с полуслова.
Больше примеров...
Скоропись (примеров 4)
It's some sort of modified shorthand. Это больше похоже на скоропись... в каком-то смысле.
Well, you're a journalist, I suppose you did shorthand? Ну, Вы же журналистка, полагаю Вы изучали скоропись?
As of 1996, Pitman shorthand was the most popular shorthand system used in the United Kingdom and the second most popular in the United States. В 1996 году скоропись Питмана была самой популярной системой скорописи в Великобритании и второй по популярности в США.
Pitman shorthand is a system of shorthand for the English language developed by Englishman Sir Isaac Pitman (1813-1897), who first presented it in 1837. Скоропись Питмана - одна из систем стенографии для английского языка, созданная англичанином сэром Айзеком Питманом (1813-1897) под названием «фонография».
Больше примеров...
Обозначением (примеров 2)
Lacan's shorthand for that wider world was the Other-"the big other, that is, the other of language, the Names-of-the-Father, signifiers or words... are public, communal property". Обозначением этого более широкого порядка у Лакана выступал Другой - «большой другой, то есть другой языка, Имена-Отца, означающие или слова... публичны, общем владении».
These codes are a useful international and formal shorthand for indicating languages. Эти коды являются полезным формальным международным обозначением языков для стенографии.
Больше примеров...
Питмана (примеров 4)
But she's taken a postal course and has good speeds in typing and Pitman shorthand. Но она закончила заочные курсы, и научилась быстро печатать и стенографировать по методу Питмана.
Pitman was asked to create a shorthand system of his own in 1837. Питмана попросили создать собственную систему скорописи в 1837 году.
As of 1996, Pitman shorthand was the most popular shorthand system used in the United Kingdom and the second most popular in the United States. В 1996 году скоропись Питмана была самой популярной системой скорописи в Великобритании и второй по популярности в США.
Pitman shorthand is a system of shorthand for the English language developed by Englishman Sir Isaac Pitman (1813-1897), who first presented it in 1837. Скоропись Питмана - одна из систем стенографии для английского языка, созданная англичанином сэром Айзеком Питманом (1813-1897) под названием «фонография».
Больше примеров...