| He recalled the historical background of Zimbabwe - minority rule until 1980, followed by ethno-political conflict between the Shona majority and the Ndebele minority. |
Он вспоминает исторический контекст Зимбабве: господство меньшинства до 1980 года с последующим этнополитическим конфликтом между этническим большинством шона и этническим меньшинством ндебеле. |
| Shona, I'm opening the door. |
Шона, я открываю дверь. |
| Like the Shona, the Ndebele also had a system of government. |
Как и шона, народ ндебеле имел собственную систему органов управления. |
| Non-native learners are required to learn one of the two major native languages, namely, Shona or Ndebele. |
Учащиеся, не принадлежащие к коренному населению, обязаны выучить один из двух основных местных языков - шона или ндебеле. |
| The country's population was 65 per cent Shona and 15 per cent Ndebele, with the many other groups representing a small percentage apiece. |
Далее г-н Чинамаза коснулся этнической структуры населения его страны, которое на 65% состоит из представителей народа шона, а на 15% - из ндебеле; доля же многих других имеющихся групп весьма незначительна. |