| She's at a coffee house on the corner of Cambridge and Shiloh. | Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло. |
| On the other hand, he loves talking about the civil war Antietam and Shiloh. | С другой стороны, он любит поговорить про Гражданскую войну,... Антиетам и Шайло. |
| Come on, Shiloh, breathe. | Ну же, Шайло, дыши! |
| The guns that had roared all day fell silent around a little church called the Shiloh Meeting House. | Выстрелы, гремевшие целый день, стихли возле маленькой церквушки в Шайло. |
| Marmaduke was wounded in action at the Battle of Shiloh as colonel of the 3rd Confederate Regiment, incapacitating him for several months. | Мармадюк был ранен в сражении при Шайло, где он командовал З-м пехотным полком Конфедерации, что вывело его из строя на несколько месяцев. |
| Shvut Rachel is located in the Shiloh area in Binyamin. | Швут Рахель расположен в районе Шило в округе Биньямин. |
| Yes where you now shoot, Shiloh? | Да куда тебе сегодня стрелять, Шило? |
| Shiloh, you're lead guitar, banging it out. | Шило, ты- на гитаре, будешь брынчать. |
| Without a doubt, Shiloh. | Без сомнения, Шило. |
| The majority of the encampments, however, remained in place, including those which had been set up near the settlements of Neve Tzuf, Maaleh Habone and Shiloh, where groundwork operations were under way. | Однако большинство лагерей не пострадали, включая лагеря, разбитые вблизи поселений Неве-Цуф, Маале-Хабоне и Шило, где велись земляные работы. |
| I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas. | Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе. |
| I heard about you getting wounded at Shiloh, sir. | Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр. |
| Where was he at Shiloh and Seven Pines when men lay dead and dying? | Где он был в Шилохе и севен-Пайнс когда мужчины лежали мертвые и умирающие? |