| That's a lemon sherbet, that is. | Это лимонный щербет, вот что это. |
| My kids do not eat sorbet; they eat sherbet. | Мои дети не едят сорбет, они едят щербет. |
| Have you been eating Miss Jenny's sherbet fancies again? | Ты снова ел щербет мисс Дженни? |
| You used to love rainbow sherbet, right? | Помню, ты любила радужный щербет. |
| They have vanilla, chocolate, strawberry, cookies and cream, bubble gum, butter pecan, mint chocolate chip, rainbow sherbet... | Тут есть... ванильное, шоколадное, клубничное, печенье с кремом, жвачка, пекановое масло, мятный шоколад, радужный щербет... |
| While Rebecca did what work she could on our CJC case, I looked into a guy they called Mr. Rainbow Sherbet. | Пока Ребекка делала, что могла, по делам спецотдела, я изучал дело парня, по кличке мистер Радужный Щербет. |
| Soybean sherbet and peppermint tea. | Соевый щербет и мятный чай. |
| You still like sherbet? | Ты все еще любишь щербет? |
| Old people love sherbet! | Пожилые люди любят щербет! |
| I don't like sherbet. | А я не люблю щербет. |
| Point me to the sherbet lemons! | Ну и где здесь лимонный щербет? |
| Last week I took you to dinner, went to the boat show, got some sherbet? | Например, на прошлой недели мы ужинали в ресторане, потом ходили на лодочное шоу, купили щербет. |
| Do they make sherbet lemons any more? | А ещё делают лимонный щербет? |
| You find yourself on the wrong side of him, he likes sherbet lemons. | Если понадобится его задобрить, он любит лимонный щербет. |