Following a 24-hour water boil the composite shall have a minimum shear strength of 13.8 MPa. | После 24 часов кипячения в воде композиционный материал должен обладать прочностью на сдвиг не менее 13,8 МПа. |
Thermal eddies, gravimetric shear. | Термальные вихри, гравиметрический сдвиг. |
The minimum acceptable shear strength is 250 N/cm2. | Минимальный приемлемый предел прочности на сдвиг составляет 250 Н/см2. |
For parking brake lining assemblies only the shear strength described in paragraph 5.3. is applicable. | В случае тормозных накладок стояночного тормоза в сборе применяются лишь испытания по пределу прочности на сдвиг, упомянутые в пункте 5.3 . |
By 1800 UTC on August 14, the strong shear had further weakened the storm, and it no longer met the criteria for a tropical cyclone. | К 18:00 UTC 14 августа сильный сдвиг ветра ещё больше ослабил шторм и он перестал удовлетворять критериям для тропического циклона. |
Safety scissors (super shear) | Безопасные ножницы (универсальные ножницы) |
The shear has an addional side wing in the press box for bulky construction scrap. | Ножницы находятся в эксплуатации, регулярно проходят технический осмотр и могут быть продемонстрированы в работе. |
Used for heavy steel mill scrap. 1,250 t shear force, 5x 90 kW, 1m shear width, press box length 8 m, 28 - 35 t/h. | Ножницы для лома Henschel 1250 т в тяжелом исполнении, тип SV 1250, 5 x 90 кВт, длина камеры прессования 8м, ширина ножа 1.000 мм, 28 - 35 т/час, готовы к использованию, регулярно проходили техобслуживание, хорошее состояние. |
Very solid scrap shear, Total weight 420 t, YOC 1980. Press shear with Oberlaender concept of cyclindric guidings of knife head to minimize wear and achieve an exact guiding. | Высоконадёжные прессовые ножницы1980 года выпуска, общий вес 420 т, Прессовые ножницы оснащены износостойкими направляющими системы «Oberländer»,а также мощным поворотным «крылом» в прессовой камере, которое разрушает (подпрессовывает) поступающий «тяжёлый» лом. |
Lindemann Luges scrap shear, type PH42, YOC 1978, shear force 420 t, down-holder 80 t, press box 4.2 x 1.8 x 0.9 m, hydraulic drive 75 kW, production 2.5 - 5 t/hr. | Ножницы для лома Lindemann 420 т в тяжелом исполнении, тип Luges PH 420, 1 x 75 кВт, длина камеры прессования 4,2 м, ширина ножа 600 мм, 2,5 - 5 т/час, готовы к использованию, регулярно проходили техобслуживание, хорошее состояние. |
So many years ere I shall shear the fleece. | Чрез столько лет я буду стричь ягнят. |
It's up to me, when I shear my sheep. | Мое дело, когда стричь овец. |
"You can shear a sheep many times, but skin him only once." | "Стричь овцу можно неоднократно, но шкуру содрать - только раз!" |
Their job is to shear the sheep. | Их работа - стричь овец. |
Rhonda Shear Intimates has continued to grow and is now represented in over 40 countries with over 25 employees in her St. Petersburg, Florida offices. | «Rhonda Shear Intimates» продолжала набирать обороты и в настоящее время представлена более чем в 40 странах с более чем 25 сотрудниками в офисах в городе Сент-Питерсберг (Флорида), где она живёт с 2005 года. |
On the title track, the second incarnation of the group was to feature the programming talents of returning contributor Sebastian Komor, newcomer Johann Sebastian (State of the Union-composer); new vocalist Tom Shear (Assemblage 23); and lyricist Rexx Arkana (FGFC820). | Над главным треком также должны были работать Sebastian Komor, Johann Sebastian (композитор State of the Union); новый вокалист Tom Shear (Assemblage 23) и тексты самого Rexx Arkana. |
Shear began designing from her home office in 2003 with three employees, and launched the Rhonda Shear Intimates line at HSN. | В 2003 году Шир начала заниматься дизайном из своего домашнего офиса и имела всего лишь 3-х сотрудников, но вскоре она запустили линию «Rhonda Shear Intimates» в «HSN». |
The Central African Shear Zone (CASZ) (or Shear System) is a wrench fault system extending in an ENE direction from the Gulf of Guinea through Cameroon into Sudan. | Центральноафриканская зона сдвига (ЦАЗС) (англ. Central African Shear Zone, CASZ) - система разломов, простирающаяся от Гвинейского залива через Камерун до Судана. |
Shear signed a deal in 1999 with the Canadian label Gashed! for a full-length album (Contempt, released in November 1999). | В 1999 году Шир подписал контракт с канадским лейблом Gashed! и выпустил в ноябре альбом Contempt. |
Do any of Carla Shear's other clients fit Zevlos' profile? | Кто-то еще из клиентов Карлы Шир подпадает под профиль Зевлоса? |
After falling out with Gashed Records following Failure, Shear signed with US label Metropolis Records (US) later in 2001; Metropolis re-released Contempt and Failure in November. | После разрыва с Gashed Records, Том Шир подписывается на Metropolis Records в 2001 году; Metropolis переиздаёт альбом Contempt и Failure в ноябре 2001 года. |
Shear earned titles in several beauty contests, including holding the titles of Miss Louisiana USA 1975 for Miss USA and that of Miss Louisiana for both the Miss World and the Miss International pageants. | Шир заработала титулы в нескольких конкурсах красоты, в том числе держат титулы Мисс Луизиана США-1975 (англ.)русск. на Мисс США и «Мисс Луизиана» за выступления на «Мисс Мира» и «Мисс интернешнл». |
Shear began designing from her home office in 2003 with three employees, and launched the Rhonda Shear Intimates line at HSN. | В 2003 году Шир начала заниматься дизайном из своего домашнего офиса и имела всего лишь 3-х сотрудников, но вскоре она запустили линию «Rhonda Shear Intimates» в «HSN». |
We managed to sidestep that one, but graviton shear has increased by another 310 percent. | Нам удалось вырваться из этой, но гравитонные сдвиги увеличились ещё на 310%. |
The graviton shear is buckling the hull. | Гравитонные сдвиги режут обшивку. |
Graviton shear has increased again. | Гравитонные сдвиги снова возросли. |
Captain, the graviton shear is increasing. | Капитан, гравитонные сдвиги растут. |
The area (II) is provided with annular recesses (10, 11) which form an annular prechamber (22) used for shear heating. | В зоне (II) выполнены кольцевые углубления (10) и (11), образующие кольцевую форкамеру (22) сдвигового нагрева. |
Working spaces for compression (I), shear heating (II), grinding (III) and for rapid cooling (IV) are arranged in series along the body. | Вдоль оси корпуса последовательно расположены рабочие зоны компрессии (I), сдвигового нагрева (II), измельчения (III) и быстрого охлаждения (IV). |
A graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented. | Также представлен график, показывающий распределение прочности на сдвиг/срез в зависимости от глубины исследуемого района. |
The water content, specific gravity, void ratio, porosity, wet bulk density, shear strength, sand-silt-clay content and smectite, illite, kaolinite and chlorite content were determined using standard methods. | С использованием стандартных методов были определены параметры влагосодержания, удельного веса, пористости, скваженности, объемной плотности в увлажненном состоянии, прочности на сдвиг/срез, содержания песка/шлама/глины и содержания смектита, иллита, каолинита и хлорита. |
Water content, wet bulk density, penetration resistance and vane shear strength were measured. | Были измерены содержание воды, объемная плотность во влажном состоянии, сопротивление внедрению и сдвиговая прочность. |
The contractor also presented the geotechnical properties of the surface sediments (water content, bulk density, penetration resistance and shear strength) graphically with a brief summary in the exploration section of the report. | Кроме того, в разведочной части отчета контрактор представил в графическом исполнении сведения о геотехнических свойствах поверхностных осадков (содержание воды, объемная плотность, сопротивление внедрению и сдвиговая прочность), сопроводив это сжатым резюме. |