| The leader of the team then asked to inspect the Centre's technical workshop located in the Shaykh Umar district of Baghdad. |
Затем руководитель группы попросил разрешение проинспектировать механические мастерские Центра, расположенные в багдадском районе Шейх Умар. |
| Ali Bey fled to Zahir al-Umar in Acre, and Abu Dhahab became the new Shaykh al-Balad (civil governor) and de facto ruler of Egypt. |
Али-бей бежал к эмиру Дагиру в Акку, а Мухаммад-бей стал новым гражданским губернатором (шейх альбалядом) и фактическим правителем Египта. |
| By 2010, Adra's industrial city contained the largest number of active factories and factories under construction in Syria, with a total of 1,952, a few more than in Shaykh Najjar. |
К 2010 году Адра стала крупным промышленным городом содержащим наибольшее количество активных заводов и фабрик в Сирии (1952), несколько больше, чем в Шейх Наджаре. |
| Worried by such a prospect, Shaykh started to gradually isolate al-Musta'in, nearly turning him into a state prisoner. |
Обеспокоенный такой перспективой, Шейх аль-Махмуди начал постепенно изолировать аль-Мустаин, почти превратив его в политического заключенного. |
| The Nour al-Din al-Zenki Battalion was formed in late 2011 by Shaykh Tawfiq Shahabuddin in the Shaykh Salman area north-west of Aleppo. |
Группировка была создана в 2011 году шейхом Тавфиком Шахабуддином в районе Шейх Салман в северо-западной части Алеппо. |