| But in this culture of humiliation, there is another kind of price tag attached to public shaming. | Но в такой культуре унижения публичный позор имеет и другую цену. |
| Whatever this thing is, it's shaming us. | Как бы там ни было, это позор. |
| Is this a public shaming of the Chicago Housing Authority? | Это публичный позор Чикагского Управления жилищного хозяйства? |
| mandatory random weigh-ins and body shaming. | Обязательное выборочное взвешивание и позор. |
| To lose the election would be a veonuvanawo, a great shaming. | Поражение в выборах было бы "веонуванаво", большой позор. |
| It is pertinent to mention that only 30 per cent of cases of violence against women and young girls are reported because of the fear of shaming the family. | Следует упомянуть о том, что огласку получают лишь 30 процентов случаев насилия в отношении женщин и девочек, поскольку пострадавшие боятся навлечь позор на свою семью. |
| The Final Shaming is at hand. | Последний позор еще предстоит. |
| The more we saturate our culture with public shaming, the more accepted it is, the more we will see behavior like cyberbullying, trolling, some forms of hacking, and online harassment. | Чем больше мы насаждаем публичный позор в нашей культуре, чем более приемлемым он становится, тем больше будет киберзапугивания, троллинга, разного рода хакерства и онлайн-преследований. |
| But in this culture of humiliation, there is another kind of price tag attached to public shaming. | Но в такой культуре унижения публичный позор имеет и другую цену. |
| The more we saturate our culture with public shaming, the more accepted it is, the more we will see behavior like cyberbullying, trolling, some forms of hacking, and online harassment. | Чем больше мы насаждаем публичный позор в нашей культуре, чем более приемлемым он становится, тем больше будет киберзапугивания, троллинга, разного рода хакерства и онлайн-преследований. |