Monica, at your 21st birthday party, when you were passed out on the coats, I shagged your mother, God rest her soul. | Моника, на вечеринке в честь твоего 21-летия, когда ты валялась пьяная на куртках, я трахнул твою мать, боже, храни ее душу. |
You shagged his mum? | Ты трахнул его мать? |
Rodney Marsh shagged a model. | Родни Марш, трахнул модель. |
It wasn't some other Prada-wearing nightmare I accidentally shagged! | Это не была ещё одна носящая Праду ведьма, которую я случайно трахнул! |
Hang about - you shagged Marianne's sister! | Погодь! Ты же трахнул сестру Марианны! |
When I say hers, have you ever shagged an homeless girl? | И когда я говорю "дома"... Ты когда нибудь трахал бездомных девушек? |
He wined them, dined them, shagged them, and then asked them for money. | Он поил женщин, кормил их, трахал, а потом вытягивал из них деньги. |
So, this Liza, you shagged her, yeah? | Так, эта Лайза, ты трахал ее? |
You never shagged her. | Ты никогда не трахал её. |
You shagged her husband. | Ты трахал её мужа. |
Backdrops displayed scenes from the movie Austin Powers: The Spy Who Shagged Me and psychedelic fluorescent whirls. | На экранах отображаются сцены из фильма Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил и психоделические люминесцентные вихри. |
"Austin PoWers: The Spy Who Shagged Me", Seen it? | "Остин Пауэрс - шпион, который меня соблазнил". |
Parodies of the song include "Dr. Evil", written by They Might Be Giants for Austin Powers: The Spy Who Shagged Me, and "Max Power", from The Simpsons episode "Homer to the Max". | На эту песню было создано несколько пародий, в том числе Dr. Evil, написанная They Might Be Giants для фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил», и Max Power к серии Homer to the Max мультсериала The Simpsons. |
Turner was a background dancer in feature films as The Big Lebowski (1998), She's All That (1999) and Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (1999). | Также Бри, будучи профессиональной танцовщицей, сыграла танцовщицу в нескольких фильмах, к примеру «Большой Лебовски» (1998), «Это всё она» (1999) и «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999). |
You shagged her once. | Ты соблазнил её однажды. |
Mum shagged me Uncle Roy at me Auntie Cath's funeral. | Мама трахалась с дядей Роем на похоронах тёти Кэт. |
So were you when you shagged Andy. | Ты тоже была, когда трахалась с Анди. |
You don't know what was in my head when I shagged you. | Ты не знаешь, что было у меня в голове, когда я трахалась с тобой. |
I shagged a monkey. | Я трахалась с мартышкой. |
Renly Baratheon shagged half the stable boys in the Seven Kingdoms. | Ренли Баратеон поимел половину мальчишек-конюхов в Семи Королевствах. |
After having shagged her the prince threw her out like rotten cheese. | После того, как поимел принц выкинул ее, как гнилой сыр. |
I know you shagged her. | Я знаю, что ты поимел ее. |
Whereas the mongrel, with a black patch on a white face, furry on top and sleek below because a lion shagged a whippet, that's the one. | В то же время дворняга, с черным пятном на белой морде, с лохматой башкой и короткошерстным задом, потому, что лев поимел левретку, вот это чудо. |
I almost shagged my brother, Ma. | Я чуть не трахнула своего брата. |
Remember you shagged that builder, and your old fella cottoned on and turfed you out? | Помнишь вечерину... когда ты трахнула того строителя, и твой старый приятель разъяснил тебе, какая ты шлюха? |
We shagged last night. | Мы трахались прошлой ночью. |
Biblically. We shagged last night. | Мы трахались прошлой ночью. |
After they killed them, they shagged each other's brains out. | После того, как они их убили, они трахались до отвала башки. |
It was only that talentless plank I shagged in that hotel room. | Это был тот бездарный чувак, с которым я трахнулась в отеле. |
I pulled this bloke last night and then we checked into a hotel room and I shagged him. | Я подхватила парня прошлым вечером, мы сняли комнату в отеле и я трахнулась с ним. |
My friend Chloe did it, she nearly shagged her brother. | Хлоя как то закинулась, чуть не трахнулась со своим братом. |
I know you think the sun shines out of her arse, but she shagged my husband. | Я знаю, тебе кажется, что она просто ангелочек, но она соблазнила моего мужа. |
Then, she shagged them both | Затем соблазнила их обоих. |
'You know he once shagged my sister? | 'Ты знаешь, что он однажды отымел мою сестру? |
Henry just shagged and killed a lot of women and stole all the money off the monasteries. | Генри просто отымел и убил много женщин и разграбил монастыри. |
Ever since me and Nick shagged... | С тех пор, как мы с Ником переспали... |
Why are you telling people we shagged? | Почему все говорят, что мы переспали? |
I bet there was loads of girls crying, all wishing they'd shagged me while I was still alive. | Спорим, там были толпы плачущих девчонок, жалеющие, что не переспали со мной, пока я был жив. |
Just because I shagged a couple of actresses? | Просто потому, что я переспал с парочкой актрис? |
So, have you shagged every woman in Blackpool over forty? | Так значит, до сорока ты переспал с каждой женщиной в Блэкпуле? |
Yeah, but he also shagged Daniel's fiancée... and left him broken hearted. | Только вы не забывайте, что это он переспал с невестой Даниэля... тем самым разбив ему сердце. |
I wonder how it feels to be married to a woman who's shagged two or three thousand men. | Интересно, как это, быть женатым на женщине, которая переспала с парой тысяч мужиков. |
You think I want it known I shagged someone like you? | Думаешь, я хочу чтобы все узнали что я переспала с тобой? |
~ Possibly shagged him. | Возможно я переспала с ним. |
Should've shagged you then, but instead I introduced you to my world. | Надо было переспать с тобой, но вместо этого я познакомила тебя со своим миром |
If you're so wise, how come you shagged Frankie? | Если ты такой мудрый, то как умудрился переспать с Фрэнки? |
It's not like I've shagged an entire rugby team, is it? | Будто я трахалась со всей командой по рэгби, так? |
I've shagged lots of idiots. | Я трахалась со многими идиотами. |