Английский - русский
Перевод слова Shabby

Перевод shabby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убогий (примеров 1)
Больше примеров...
Потёртый (примеров 1)
Больше примеров...
Жалкий (примеров 2)
Daugherty is nothing but a shabby little huckster. Догерти - всего лишь жалкий торгаш.
All right, shabby. Ну ладно, жалкий.
Больше примеров...
Уж плохо (примеров 4)
Not too shabby, is it...? Не так уж плохо, не правда ли?
That's not too shabby, is it? Не так уж плохо, а?
Bree, not too shabby. НТП. Не так уж плохо, Бри.
Not too shabby. NTS. Не так уж плохо.
Больше примеров...
Потрёпанный (примеров 1)
Больше примеров...
Ветхий (примеров 1)
Больше примеров...
Избито (примеров 3)
I was planning on finishing on a dance... So, that's going to look pretty shabby now. Я планировал закончить танцем... Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
So, that's going to look pretty shabby now. Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
And today is Emmanuel's day, I think we've agreed that, already, haven't we? Emmanuel? Absolutely. (Applause) I was planning on finishing on a dance... (Laughter) So, that's going to look pretty shabby now. И сегодня День Иммануила, как уже выяснили, верно? Иммануил!? Безусловно. (Аплодисменты) Я планировал закончить танцем... (Смех) Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
Больше примеров...
Потрепанной (примеров 2)
To think I came from the capital to live among rags and shabby fabric. Думаешь, что я приехал из столицы, чтобы жить среди тряпок и потрепанной ткани.
A rather shabby building on a rather shabby street. Довольно потрепанное здание на довольно потрепанной улице.
Больше примеров...
Потертое (примеров 2)
Apologies for such shabby hospitality. Извините за такое потертое гостеприимство.
You can make this all go away in an instant... by just admitting that the reality I better than the shabby, real reality... you live within. Ты можешь мгновенно прекратить все это... просто признав, что реальность, которую я создал... лучше чем потертое настоящее в котором ты живешь.
Больше примеров...
Потасканный (примеров 2)
Not too shabby, not too smart. Не слишком потасканный, не слишком симпатичный.
Not too shabby at all. Вовсе даже не потасканный.
Больше примеров...
Запущено (примеров 2)
It's shabby, but my teacher is attached to this place. Здесь запущено, но мой учитель привязан к этому месту.
No, thank you, this is not too shabby. спасибо. Не слишком тут запущено.
Больше примеров...
Уж и плохо (примеров 1)
Больше примеров...
Хило (примеров 2)
Not too shabby... one-on-one with Bruce Hendrie. Не хило... личная встреча у Брюса Хендри.
Not too shabby, Findlay. Не хило, Финдли.
Больше примеров...
Низко (примеров 2)
But what happens in St Gideon's is real, and compromised and shabby. Но то, что произошло в Санкт Гидеонс, это очевидно, и аномально, и низко.
Don't you think that's shabby? Тебе не кажется, что это низко?
Больше примеров...
Непристойны (примеров 2)
Might I add that these are every bit as shabby as one might have expected. Могу ли я добавить, что они столь же непристойны, как мы и могли ожидать.
Every bit as shabby, Mr Speaker. Совершенно непристойны, мистер Спикер.
Больше примеров...