| A group of NGO representatives regularly participate in the legislative works in Seym. | Группа представителей НПО регулярно участвует в законотворческой работе сейма. |
| In practice, NGOs participate actively participate in the majority of the Seym sub-committees which work on draft legislative acts: they ask questions, report comments, and even present suggestions for new provisions. | На практике НПО активно участвуют в работе большинства подкомитетов сейма, которые занимаются проектами законодательных актов: они задают вопросы, представляют замечания и даже направляют предложения в отношении включения новых положений. |
| Our reporter from the Seym: | Наш корреспондент из Сейма: |
| Seym website, with draft acts; | веб-сайт сейма, содержащий законопроекты; |
| The S-standing Oorders of the Seym make it possible for NGOs representatives to participate in the sessions of the Seym Ccommittees and Ssub-committees. | Регламент сейма предоставляют представителям НПО возможность участвовать в работе заседаний комитетов и подкомитетов сейма. |