Mr. SEVAN (Assistant Secretary-General for Conference and Support Services) said that the Secretariat would welcome comments from delegations in its preparation of a comprehensive report. |
Г-н СЕВАН (помощник Генерального секретаря по конференционному и вспомогательному обслуживанию) говорит, что Секретариат будет приветствовать замечания делегаций в процессе подготовки всеобъемлющего доклада. |
Lake Sevan continues to be the greatest single source of the hydroelectric power that is so necessary to an energy-poor, landlocked and blockaded country. |
Озеро Севан продолжает оставаться самым большим единственным источником гидроэлектрической энергии, которая так необходима для ограниченной в энергетических ресурсах страны, не имеющей выхода к морю и живущей в условиях блокады. |
We have an archeological mission supported by the Italian Ministry of Foreign Affairs, through a special body, which is the CNR (National Research Center) concerning the area of the Lake of Sevan. |
У нас есть группа археологов, работающих на озере Севан. Эти исследования поддерживаются Национальным исследовательским центром (CNR) при МИД Италии и должны завершиться в следующем году. |
Chairman of the Commission for Lake Sevan Vladimir Movsisyan said that over 40% of the lake's water reserves have been used for irrigation and energy generation since 1993, and steps to preserve the ecosystem are being made now. |
На взгляд председателя Комиссии по проблемам озера Севан Владимира Мовсисяна, в целях производства электроэнергии и орошения земель с 1933 года было использовано более 40% всего запаса воды, и в настоящее время для сохранения экосистемы предпринимаются определенные шаги в направлении очистки воды и повышения ее уровня. |
The National Assembly organized public hearings on the Lake Sevan Act, the Land Code and the Water Code, with the participation of the media, non-governmental organizations, officials and other individuals. |
Национальное собрание организовало публичные слушания по закону "Об озере Севан", Земельному кодексу и Водному кодексу, в которых участвовали средства массовой информации, НПО, должностные и другие лица. |