| Benon Sevan was briefed in December 2002 on the findings of the audit. | Бенон Севан был проинформирован о результатах расследования. |
| The members noted that Mr. Sevan will be providing his expertise to the humanitarian panel. | Члены Совета отметили, что г-н Севан будет предоставлять гуманитарной группе консультации по специальным вопросам. |
| Benon Sevan of Cyprus, who headed the programme, defended it, claiming that it had only a 2.2% administrative cost and that it was subject to more than 100 internal and external audits. | Бенон Севан из Кипра, возглавлявший программу, защищал её, утверждая, что административные нужды занимали лишь 2,2 % расходов и что она подвергалась более 100 проверок (внутренних и внешних), обвиняя Совет Безопасности в введении ограничений, усложнявших ситуацию. |
| We would like to ask you to use garbage cans and keep clean. Garbage cans with such notes are located on Shorzha shiore of Lake Sevan. | "Побережье будет очищено на средства, выделенные USAID. Просим использовать мусорные баки и соблюдать чистоту." Мусорные баки с таким обращением установлены на берегу Шоржи озера Севан. |
| The other day Head of National Seismic Protection of RA Alvaro Antonyan reported about possible seismic situation because of fluctuations in Lake Sevan level at the press conference. | На днях начальник Национальной службы сейсмической защиты РА Алваро Антонян на пресс-конференции заявил о возможной зависимости сейсмической ситуации от колебаний уровня озера Севан... что не имеет научного обоснования. |