Английский - русский
Перевод слова Serviceman

Перевод serviceman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Военнослужащий (примеров 22)
Every serviceman must be certain that his rights and lawful interests will be protected and feel the commander's concern to ensure his personal security and respect for his honour and dignity. Каждый военнослужащий должен быть уверен в охране его прав и законных интересов, чувствовать заботу командира о неприкосновенности его личности, об уважении его чести и достоинства.
The attack and acts of sabotage by the subversive group were prevented by the armed forces of the Republic of Azerbaijan, while Karen Petrosyan, as a military serviceman of the group, was taken captive. Вооруженными силами Азербайджанской Республики были предотвращены нападение и диверсионные акты этой диверсионной группы, а Карен Петросян, как военнослужащий в составе этой группы, был взят в плен.
If a certain individual, citizen or serviceman of an allied state violates the law of armed conflict or is affected by a violation of the law of armed conflict the allied state will be notified. Если какой-то индивид, гражданин или военнослужащий союзного государства нарушает право вооруженных конфликтов или затрагивается нарушением права вооруженных конфликтов, то будет уведомляться союзное государство.
Barekamavan At 16.10 serviceman of the Armenian Armed forces Gor Khachatryan was wounded by the fire of the Azerbaijani side from a distance of 1,000 metres from village Chinari at the borderline in combat outpost Vazashen В 16 ч. 10 м. военнослужащий Армянских вооруженных сил Гор Хачатрян был ранен в результате обстрела с азербайджанской стороны с расстояния 1000 метров от деревни Чинари на границе у поста боевого охранения
At 0200,750 metres from the village of Berdavan at the borderline, serviceman Hrach Sargsyan was killed and serviceman Mushegh Nurbekyan wounded. В 02 ч. 00 м. в 750 метрах от деревни Бердаван на границе был убит военнослужащий Храч Саргсян и ранен военнослужащий Мушег Нурбекян.
Больше примеров...
Служащий (примеров 2)
A serviceman must conscientiously perform the duties assigned to him and comply with the regulations governing the arrangement and performance of non-military national service. Служащий должен сознательно исполнять возложенные на него обязанности и соблюдать нормы, регулирующие порядок прохождения невоенной национальной службы.
A serviceman who violates or neglects his duty may be disciplined by warning, extra working time (at most four hours per day for five days) or loss of per diems for at most 30 days. Служащий, нарушающий или халатно исполняющий свои обязанности, может быть подвергнут таким дисциплинарным мерам наказания, как предупреждение, работа в сверхурочное время (не более четырех часов в день в течение пяти дней) или лишение ежедневного пособия (не более чем на 30-дневный срок).
Больше примеров...
Военным (примеров 1)
Больше примеров...