There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. |
Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение. |
Cells from people with A-T demonstrate genomic instability, slow growth and premature senescence in culture, shortened telomeres and an ongoing, low-level stress response. |
Клетки людей с АТ демонстрируют нестабильность генома, медленный рост и преждевременное старение в культуре, укороченные теломеры и постоянный, низкий уровень стрессового реагирования. |
Premature senescence, reduced growth/ yield, reduced photosynthetic capacity, changes in vegetation structure. |
Преждевременное старение растений, сокращение роста/ урожайности, уменьшение фотосинтезирующей способности, изменения в структуре растительности. |
For example, early senescence and premature leaf drop of deciduous trees have been frequently observed. |
Например, часто наблюдаются такие явления, как раннее старение и преждевременная потеря листвы лиственными деревьями. |
Knock-down studies involving the chemokine receptor CXCR2 alleviates both replicative and oncogene-induced senescence (OIS) and diminishes the DNA-damage response. |
В экспериментальных условиях обнаружено, что удаление гена CXCR2 облегчает репликативное и онкоген-индуцированное старение и уменьшает ответ на повреждение ДНК. |