| Prints, blood, semen, witnesses. | Отпечатки, кровь, сперма, свидетели. |
| Ligature marks on her wrist, and my semen. | На её запястьях характерные ссадины, ну и моя сперма... |
| You may be wondering, "How do you make artificial semen?" | Возможно, Вы задаётесь вопросом: "Как делается искусственная сперма?" |
| And semen on her skirt. | И сперма у нее на юбке. |
| We need to do a UV light and check for semen on her stomach. | Нам нужно с ультра-фиолетовой лампой посмотреть на животе - не осталась ли сперма. |
| The semen was stored in a liquid-Nitrogen tank. | Семя хранили в резервуаре с жидким азотом. |
| Now we need the semen of a righteous man. | Теперь нам нужно семя праведного мужа. |
| Turns out it was his semen on the dress, so it's not looking good. | Оказывается его семя было на платье, а это плохо. |
| The male semen consists of brain cells, which travel to the crotch via the hippotalamus and the spinal cord. | Мужское семя состоит из клеток головного мозга, которые через гипоталамус и спинной мозг направляются в яички. |
| KELIUM ZEUS: Semen is a seed, do not waste it, learn to morph. | KELIUM Zeus: "Семен это семя, не теряйте его, научиться морфинга". |
| His semen is more likely the problem. | Скорее, проблема в семенной жидкости. |
| Can gonorrhea be transmitted without leaving semen? | Может ли гоноррея передаться без семенной жидкости? |
| Additionally, gamma-HCH has been detected in the blood serum, adipose tissue and semen of occupationally and environmentally exposed individuals. | Следует также отметить, что линдан был обнаружен в сыворотке крови, жировых тканях и семенной жидкости лиц, подвергавшихся воздействию этого вещества на рабочем месте или в окружающей среде. |
| At first, I thought I was hallucinating, because I was dehydrated from semen depletion. | Сначала мне показалось, что это галлюцинация, потому что я был обезвожен после потери семенной жидкости. |
| Medically assisted reproduction with the semen of a third person is admissible; specific regulations under civil law guarantee that the husband or partner is the legal father of the child. | Допускается оказание медицинской помощи в целях воспроизводства с использованием семенной жидкости от третьего лица; в гражданском праве содержатся конкретные положения, устанавливающее законное отцовство мужа или партнера в отношении ребенка. |
| Yes, fresh semen within 24 hours of the rape. | Да, свежая семенная жидкость, в пределах 24 часов от преступления. |
| I've got biologicals... semen, vaginal fluids. | Здесь есть биологические следы... семенная жидкость, вагинальные выделения. |
| Semen of a third person may only be used for medically assisted reproduction in these marriages or partnerships where the partners are living together as husband and wife. | Семенная жидкость третьего лица может использоваться для оказания медицинской помощи в целях воспроизводства только в случае супружеских пар или совместного проживания партнеров в качестве мужа и жены. |
| Rape Kit. Positive for semen. | В мазке найдена семенная жидкость. |
| We got two hits on the semen. | Мы получили два хита на Семен. |
| There he spent one year, before joining with football club from West Sumatera which played in Indonesian League, Semen Padang, in 1998. | Там он провел один год, после чего в 1998 году перебрался в клуб «Семен Паданг» из Северной Суматры которая выступала в индонезийской лиги. |
| KELIUM ZEUS: Semen is a seed, do not waste it, learn to morph. | KELIUM Zeus: "Семен это семя, не теряйте его, научиться морфинга". |
| And a famous Saint-Petersburg theatre and screen actor Semen Furman came out as a model at that collection show in the context of "Defile on Neva". | Известный петербургский актер театра и кино Семен Фурман выступил в роли модели на петербургском показе этой коллекции в рамках «Дефиле на Неве». |
| Semen - our best assistant! | Семен Александрович - наш лучший лаборант! |