| An abstract semantic graph is typically constructed from an abstract syntax tree by a process of enrichment and abstraction. | Абстрактный семантический граф обычно конструируется из абстрактного синтаксического дерева процессом обогащения и абстрагирования. |
| These two domains are distinguished because GSIM separates the semantic aspect (Conceptual Domain) and the representational aspect (Value Domain). | Различие между этими областями проводится в силу того, что в ТМСИ семантический аспект (концептуальная область) отделен от представления информации (область значений). |
| 'Semantic' is synonymous with 'model-theoretic'. | 'Семантический' синонимичен с термином 'теоретико-модельный'. |
| (Apache License 2.0) SemanticMiner includes the OntoBroker reasoner to perform ontology-based semantic search. | (RDFSharp, Apache License 2.0) SemanticMiner включает в себя семантический мыслитель OntoBroker для выполнения семантического поиска на основе онтологий. |
| The semantic desktop is an attempt to solve some or all of these problem by extending the operating system's capabilities to be able to handle all data using Semantic Web technologies. | Семантический рабочий стол - это попытка решить часть или все эти проблемы разом путём расширения возможностей операционной системы, делая возможным управление всеми данными с помощью технологий семантической паутины. |
| The same is true of the semantic context, which may have changed over the centuries or in the transition from Chinese to Japanese. | Аналогично и со смысловой составляющей, которая могла измениться за столетия со времени их введения или в результате заимствования из китайского языка. |
| The system supports semantic search in Russian, Ukrainian, Belarusian, English, German, Spanish, French, Czech, Danish, Greek, Hungarian, Italian, Portuguese and Swedish. | Поддерживается смысловой поиск на русском, украинском, белорусском, английском, немецком, испанском, французском, чешском, датском, греческом, венгерском, итальянском, португальском и шведском языках. |
| the photo has no obvious semantic communication with the text of the announcement or does not serve the purpose adequately to illustrate the announcement text. | Фотография не имеет очевидной смысловой связи с текстом объявления или не служит цели адекватно проиллюстрировать текст объявления. |
| A nine Rounds of the Santies containing 1296 shlokas, or 11664 rows, or 186,624 mutual-managing h'Aryan runes, are form a semantic figurative compilation, which is called from ancient times the Veda (lat. | Девять Кругов Сантий, содержащие 1296 шлок, или 11664 строки, или 186624 взаимоуправляющие х'Арийские Руны, составляют смысловой Образный сборник. |
| Notes, Lines Of Text and Boxes are elements that can be present in any type of diagram and have no real semantic value, but are very helpful to add extra comments or explanations that can make your diagram easier to understand. | Заметки, строки текста и группировка являются элементами, которые могут быть размещены на диаграммах любого типа и не несут смысловой нагрузки для модели, но очень полезны для оформления диаграмм. |
| Meanwhile, cognitive semantic theories are typically built on the argument that lexical meaning is conceptual. | Между тем, теории в когнитивной семантике, как правило, строятся на доводе о том, что лексический смысл концептуален. |
| This is not a merely semantic matter. | Это не просто вопрос о семантике. |
| The following ISO working groups are most relevant in that regard: the working group on data structure; the working group on data interchange; the working group on semantic content; and the working group on data security; | При этом наиболее актуальна деятельность следующих рабочих групп МОС: рабочая группа по структуре данных; рабочая группа по обмену данными; рабочая группа по семантике; и рабочая группа по безопасности данных; |
| We all know the Court's conclusion - although we heard a semantic effort that said the same thing - that the declaration of independence did not violate any provision of international law. | Нам всем хорошо известно это заключение Суда - хотя мы слышали тут упражнения в семантике, имевшие, впрочем, тот же результат, - согласно которому провозглашение независимости не противоречит ни одному из положений международного права. |
| While syntax is commonly specified using a formal grammar, semantic definitions may be written in natural language (e.g., the approach taken for the C language), or a formal semantics (e.g., the Standard ML and Scheme specifications). | Хотя синтаксис обычно задается с использованием формальной грамматики, семантические определения могут быть написаны на естественном языке (например, подход, принятый для языка Си) или в формальной семантике (например, спецификации Standard ML и Scheme. |
| In particular, considerable attention paid to how the Semantic Web technology is used in various aspects of DL. | В частности значительное внимание уделено тому, каким образом технология Semantic Web используется в разных аспектах ЕБ. |
| It also highlights issues that arise during the integration of classical electronic libraries and Semantic Web a place in these processes. | Также отражены вопросы, которые появляются при интеграции классических электронных библиотек и место Semantic Web в этих процессах. |
| The Sophia Semantic Engine is software that analyzes and understands natural language, creating a layer of interpretation in applications that interact with users in a linguistic form and applications that deal with unstructured information. | Sophia Semantic Engine эта программное решение, которое анализирует и понимает естественный язык, поставляя слой интерпретации приложениям, взаимодействующим с пользователями в лингвистической форме, и приложениям, обрабатывающим неструктурированную информацию. |
| The object was to create program interfaces and language access facilities (Semantic SQL) for the object DBMS «Semantic DB». | Интерес представляла возможность написания программных интерфейсов и средств языкового доступа (Semantic SQL) к объектной СУБД Semantic DB. |
| The Sophia Semantic Engine is based on proprietary morpho-syntactic analysis modules and on a semantic lexicon of broad coverage. | Sophia Semantic Engine базируется на модулях, имеющих морфо-синтаксический анализатор и на семантическом лексиконе широкого покрытия. |
| The semantic value in rule' ' was already set and cannot be changed. | Значение семантики в правиле уже задано и не может быть изменено. |
| It is not a semantic issue. | И это не вопрос семантики. |
| Duplicated semantic key' ' in rule'. | Повторяющийся ключ семантики в правиле. |
| Within phonetics, somebody became absorbed in accentuation, within semantic, in speech acts, etc. | Внутри фонетики кто-то углубился в акцентуацию, внутри семантики - в речевые акты и т.д. |
| Some cognitive semantic frameworks, such as that developed by Talmy, take into account syntactic structures as well. | Некоторые модели когнитивной семантики, такие как, например, модель Талми, учитывают в том числе и синтаксические структуры. |