Humid tropical forest of America - selva - occupies more than half of the territory of Peru and is the least populated and investigated part of the country. |
Влажный тропический лес Америки - сельва - занимает больше половины территории Перу и является самой малонаселенной и неизученной частью страны. |
(b) Set up bases at Jackson Airport and la Selva training centre in Wewak; |
Ь) создать базы в аэропорту Джексон и в учебном центре "Ля Сельва" в Веваке; |
However, due to financial constraints, project activities in the Apurimac, the Inambari-Tambopata and the Selva Central were carried out on a smaller scale than originally planned. |
В то же время вследствие финансовых трудно-стей проектные мероприятия в таких районах, как Апуримак, Инамбари - Тамбопата и Центральная Сельва, осуществлялись в меньших масштабах, чем первоначально планировалось. |
Peru has three natural divisions or natural regions: the coastal strip, the Sierra and the Selva. |
В Перу выделяются три природно-географические зоны: Коста, Сьерра и Сельва. |
Ma'am, there are more tree species in a single hectare of the Selva region than in all of North America. |
Мэм, на один квадратный метр в регионе Сельва приходится больше деревьев, чем на всю территорию Северной Америки. |