But at this point in time, as far as science goes, it's self-organization. |
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. |
Such disciplines include thermodynamics, the self-organization and reorganization of biological systems, the management of cities as closed-loop systems and waste management techniques. |
К числу таких дисциплин относятся термодинамика, самоорганизация и реорганизация биологических систем, управление городами как замкнутыми системами и методы управления ликвидацией отходов. |
The systems are famous for their ability to solvent-solute self-organization phenomena and are often employed in chemistry, biochemistry and pharmaceutical research. |
Отличительной особенностью подобных систем является самоорганизация растворителя и растворенного вещества; поэтому они часто применяются в химии, биохимии и фармацевтических исследованиях. |
The following principles were fixed for the functioning of autonomous ethnic cultural organizations: free expression of will, self-organization and self-government, diversity of forms of internal organization, combination of voluntary initiatives and State support, and respect for the principles of cultural pluralism. |
Зафиксированы следующие принципы ее функционирования: свободное волеизъявление, самоорганизация и самоуправление, многообразие форм внутренней организации, сочетание общественной инициативы с государственной поддержкой, уважение принципов культурного плюрализма. |
But at this point in time, as far as science goes, it's self-organization. |
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. |