| In terms of professional development, self-awareness and self-management are the foundation of individual capacity. | С точки зрения профессионального роста основой для наращивания индивидуального потенциала являются самоанализ и самоуправление. |
| Novi Plamen and the Demokratska misao publishing company co-organized an international scientific conference titled Participation, Self-management, Democracy held in Zagreb in November 2007, along with the Left International Forum of the Swedish Left Party. | «Novi Plamen» и «Demokratska misao» совместно организовали международную научную конференцию под названием «Участие, самоуправление, демократия», состоявшуюся в Загребе в ноябре 2007 года. |
| Self-government, self-administration and self-management of indigenous peoples constitute elements of political autonomy. | З. Самоуправление и самостоятельное решение административных и хозяйственных вопросов коренных народов являются элементами политической автономии. |
| Such participation results in the development of responsibilities, self-management and a sound basis for group and community work. | Такое участие помогает распределить ответственность, наладить самоуправление и обеспечить надежную основу для коллективной и общинной деятельности. |
| Historically, some labor organizations and individual social activists, have espoused workers' self-management or worker cooperatives as possible alternatives to wage labor. | На протяжении истории некоторые трудовые организации и общественные активисты и активистки поддерживали рабочее самоуправление или рабочие кооперативы как возможные альтернативы наемному труду. |