Английский - русский
Перевод слова Self-management

Перевод self-management с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Самоуправление (примеров 40)
In that context, our work has focused on comprehensive preventive education at various levels in the formal education system, and on providing incentives for community self-management, in order to make people more aware of the problem. В этом контексте в своей деятельности мы уделяем первостепенное внимание комплексному профилактическому образованию на различных уровнях общеобразовательной системы и поощряем общинное самоуправление, с тем чтобы население более серьезно относилось к этой проблеме.
(b) Stakeholder groups should identify and publicize the process which works best for their own culture and methods of engagement and which will ensure their self-management; Ь) группы заинтересованных сторон должны разработать и обнародовать процесс, наилучшим образом согласующийся с их собственной культурой и методами взаимодействия и обеспечивающий их самоуправление;
Thematic years which have been considered by the secretariat include land, women, youth and children, health, self-development, environment, indigenous heritage, communications and the media, culture, treaties, and self-management and self-government. Секретариатом были рассмотрены следующие темы: земля, женщины, молодежь и дети, здравоохранение, саморазвитие, окружающая среда, наследие коренных народов, средства общения и информациии, культура, договоры и самоуправление.
Such participation results in the development of responsibilities, self-management and a sound basis for group and community work. Такое участие помогает распределить ответственность, наладить самоуправление и обеспечить надежную основу для коллективной и общинной деятельности.
Historically, some labor organizations and individual social activists, have espoused workers' self-management or worker cooperatives as possible alternatives to wage labor. На протяжении истории некоторые трудовые организации и общественные активисты и активистки поддерживали рабочее самоуправление или рабочие кооперативы как возможные альтернативы наемному труду.
Больше примеров...