(e) Healthy life (health/hygiene, physical and intellectual development, self-knowledge and self-esteem); |
ё) здоровый образ жизни (здоровье/гигиена, физическое и интеллектуальное развитие, самопознание и чувство собственного достоинства); |
Goenka described Vipassana meditation as an experiential scientific practice, in which one observes the constantly changing nature of the mind and body at the deepest level, through which one gains a profound self-knowledge that leads to a truly happy and peaceful life. |
Гоенка описал медитацию Випассаны как экспериментальную научную практику, в которой человек наблюдает за постоянно меняющейся природой ума и тела на самом глубоком уровне, благодаря которому человек получает глубокое самопознание, которое ведет к по-настоящему счастливой и мирной жизни. |
But, in the case of Avatar, the power of American filmmaking has for once been directed toward American self-knowledge rather than American escapism. |
Но в случае с «Аватаром», влияние американской киноиндустрии хотя бы раз было направлено на американское самопознание, не на американское бегство от реальности. |
I think this girl's self-knowledge is impressive. |
Я думаю, что самопознание этой девочки впечатляет. |
In the 2010/11 school year, a new programme of moral and spiritual instruction was introduced, called "Self-knowledge". |
На всех уровнях образования с 2010 - 2011 учебного года внедрена программа нравственно-духовного образования "Самопознание". |