You feel yourself awakening now, filled with energy and self-assurance. |
Вы чувствуете, что вы просыпаетесь, полным энергии и уверенности в себе. |
Type D personality, a concept used in the field of medical psychology, is defined as the joint tendency towards negative affectivity (e.g. worry, irritability, gloom) and social inhibition (e.g. reticence and a lack of self-assurance). |
Тип поведения D (от D - дистресс) - комбинация черт человека таких, как негативная эмоциональность (например, беспокойство, раздражительность) и социальная ингибиция (например, сдержанность и отсутствие уверенности в себе). |
You have more confidence and self-assurance than any adult I know. |
В тебе столько непоколебимости и уверенности в себе, больше чем в любом взрослом, что я знаю. |
Prevention cannot be promoted through the dissemination of fear alone, but should aim at presenting alternative paths capable of generating self-assurance among the young as they confront an often difficult reality. |
Профилактика не может зиждиться на одном только насаждении страха, а должна быть нацелена на представление альтернативных путей, способных развивать у молодых людей чувство уверенности в себе в ситуациях, когда им приходится сталкиваться с зачастую суровой реальностью жизни. |
It seems to be evident, that guided traffic training comes into major conflict with the healthy development of self-confidence and self-assurance, qualities that are required in the context of safe behaviour in traffic. |
Представляется очевидным, что организованное обучение поведению на дорогах явно противоречит принципам здорового развития чувства уверенности в себе и своих силах - качеств, которые необходимы для безопасного поведения в условиях дорожного движения. |