Английский - русский
Перевод слова Selector

Перевод selector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Селектор (примеров 24)
BANKING PRODUCTS SELECTOR helps you to choose the most suitable deposit for you! Селектор банковских услуг поможет Вам выбрать наиболее подходящий для Вас депозит!
PROPSPEC union selector is unrecognized. Не распознается селектор объединения PROPSPEC.
The tunable frequency selector may be provided with an actuator for adjusting the optical distance between the mirrors of the Fabry-Perot resonator. Для изменения оптического расстояние между зеркалами резонатора Фабри-Перо в перестраиваемый частотный селектор может быть введен актуатор.
From the drop-down list, choose the selector whose corresponding public/private key pair you wish MDaemon to use when signing messages. Из выпадающего списка выберите селектор, который соответствует паре публичного и личного ключей, который будет использовать MDaemon для подписи сообщений.
After initial engagement the selector shall not be operated at any time during the test except in the case specified in paragraph 6.4.3. below or if the selector can actuate the overdrive, if any. После первоначального включения селектор не используется в течение всего испытания, за исключением случая, указанного в пункте 6.4.3 ниже, или кроме тех случаев, когда селектор позволяет включить повышающую передачу при наличии таковой.
Больше примеров...
Передач (примеров 23)
When the front end of the test vehicle has reached the line A-A', the vehicle's driver shall have put the gear selector on neutral position and switched off the engine. В тот момент, когда передний край испытательного транспортного средства достигает линии АА', водитель транспортного средства должен поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и выключить двигатель.
The braking test shall be carried out with the clutch of a manual transmission disengaged or with the selector of an automatic transmission in the neutral position. Испытание на торможение проводят с отжатым сцеплением в случае механической коробки передач и при нахождении переключателя в нейтральном положении в случае автоматической коробки передач.
In the case of test vehicles with automatic-shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear selector in either the "zero" or the "park" position. В случае испытываемых транспортных средств, оснащенных автоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при рычаге переключателя скоростей, установленном в положение "ноль" или "стоянка".
This acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the "Park" position. 5.2.14.3 Это акустическое устройство может отключаться при приведении в действие стояночного тормоза и/или, по усмотрению изготовителя, в том случае, когда рукоятка переключения передач на автомобиле с автоматической коробкой установлена в положение "стоянка".
Table 1, a gear shift pattern for the "Hand Selector Manual gear shift Control" has been added as this pattern existed in a number of countries had been and was not covered. В рубрику Ручное управление механической коробкой передач таблицы 1 была включена схема переключения передач, так как такая схема, хотя и предусмотрена в ряде стран, не была принята во внимание.
Больше примеров...
Диалог выбора (примеров 3)
Opens a color selector that modifies the text color. Открывает диалог выбора цвета для текста.
When you click on a box, you call the Gimp's Color selector. При нажатии этих кнопок появляется диалог Выбора цвета.
Default colors are the Foreground and the Background colors of the Toolbox, but, when you click on a box, you call the Gimp Color selector which lets you select other colors. Цвета по умолчанию есть цвет переднего плана и фона из панели инструментов. При нажатии кнопок появится Диалог выбора цвета.
Больше примеров...
Selector (примеров 3)
There is also a Content Filter action, "Sign with DomainKeys selector..." that you can use to cause messages to be signed. Также, в фильтре содержимого имеется действие «Sign with DomainKeys selector», которое может быть использовано для подписи сообщений.
addClass AJAX animation api Bespin Best Practice bug className click hanlder Coding CSS3 CSS Framework debug editor searching Errors Flash Movie Forms Forms Javascript jQTouch jQuery jQuery UI keypad Lightbox menu mobile MooTools noconflict plotting plugin PNGFix removeClass Round Corners Selector Selectors sIFR Theme Roller Thumbnails tip! addClass AJAX анимация API Беспине Лучшая практика ошибка ClassName нажмите hanlder кодирования CSS3 CSS Framework отладки редактора поиска ошибок Flash-ролик форм форм Javascript jQTouch JQuery JQuery интерфейса клавиатуры Лайтбокс меню мобильного MooTools noconflict прокладки плагин PNGFix removeClass Закруглить углы Selector Селекторы sIFR тема роликовые Эскизы отзыв!
If you wish some messages to be signed using an alternate selector, create a Content Filter rule using the "Sign with DomainKeys selector..." action. Если вы хотите, чтобы некоторые сообщения подписывались при помощи альтернативного селектора, то создайте в фильтре содержимого правило, использующее действие «Sign with DomainKeys selector».
Больше примеров...
Средство выбора (примеров 2)
Use the Number of buckets selector to indicate how to group the range of field values. Используйте средство выбора Количество сегментов, чтобы указать, как группировать диапазон значений поля.
Use the Scaling factor slider and the Height units selector for this method as described above in Height Values for Text Fields. Используйте для данного способа ползунок Коэффициент масштабирования и средство выбора Единицы высоты, как было описано в разделе Значения высоты для текстовых полей.
Больше примеров...
Переключателя (примеров 11)
Therefore, it is permitted to establish and use electronic or mechanical devices, including alternate gear selector positions, to prevent a downshift to a gear ratio which is typically not used for the specified test condition in urban traffic. Таким образом, допускается выбор и использование электронных либо механических устройств, в том числе переменных положений переключателя передачи, которые препятствуют понижению передаточного числа до значения, которое обычно не применяется в указанных условиях испытания при движении в городе.
The test shall be conducted with the selector in the position recommended by the manufacturer for "normal" driving. Испытание проводят при установке переключателя передач в положение, рекомендуемое изготовителем для "нормальной езды".
For the constant speed tests the gears or gear selector positions and the test speeds shall be identical to those used in the full throttle acceleration tests previously performed. Для испытаний с постоянной скоростью передачи или положения переключателя передач и значения испытательных скоростей являются такими же, какие использовались при ранее проведенных испытаниях с ускорением при полностью открытой дроссельной заслонке.
In the case of test vehicles with automatic-shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear selector in either the "zero" or the "park" position. В случае испытываемых транспортных средств, оснащенных автоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при рычаге переключателя скоростей, установленном в положение "ноль" или "стоянка".
The gear selector position for full automatic operation shall be used. Должно использоваться положение переключателя передачи, которое соответствует полностью автоматическому режиму.
Больше примеров...
Отборщик (примеров 2)
To you, selector. А вы, отборщик.
I'm only a selector on the committee. Я всего лишь отборщик.
Больше примеров...