Английский - русский
Перевод слова Selector

Перевод selector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Селектор (примеров 24)
A default selector ("MDaemon") and a default public and private key are created for you automatically on startup. Селектор по умолчанию («MDaemon») и публичный и личный ключи по умолчанию автоматически создаются для вас при запуске.
From the drop-down list, choose the selector whose corresponding public/private key pair you wish MDaemon to use when signing messages. Из выпадающего списка выберите селектор, который соответствует паре публичного и личного ключей, который будет использовать MDaemon для подписи сообщений.
It allows the AI-IP client to request information about other vessels in the area using specific selectors, such as a selector for moored vessels or a selector for moving vessels. Эта функция позволяет клиенту АИ-МП запрашивать информацию о других судах в районе с использованием определенных селекторов, таких, как селектор для пришвартованных судов или селектор для движущихся судов.
However, it contains an extra selector field that is used to identify which vessels are requested. Однако в нем содержится дополнительное поле "селектор", используемое для идентификации запрашиваемых судов.
Push the selector lever forwards and hold. "Толкните селектор КПП вперед и задержите"
Больше примеров...
Передач (примеров 23)
A three-speed GM Super Turbine 400 (THM400) automatic transmission is used, with the gear selector installed on the steering column. Трёхступенчатая автоматическая коробка передач GM Super Turbine 400 (THM400) имела рычаг переключения передач, установленный на рулевой колонке.
October 1979, the 6-cylinder LD28 diesel was added with the automatic transmission selector moved from column shift to a floor-mounted system. В октябре 1979 года на версии с 6-цилиндровым дизелем LD28 рычаг автоматической коробки передач переехал с рулевой колонки на пол.
Japanese-spec vehicles with the twin turbo had a "Sportshift" manumatic transmission, that allowed the driver to push the automatic gearshift selector to the left, and then allow the driver to shift the automatic like a manual transmission. Специализированные для японского рынка автомобили с двигателем twin turbo имели полуавтоматическую трансмиссию, которая позволяла водителю перевести рычаг переключения передач влево, и, затем, переключать передачи как на механической коробке передач.
If acceleration cannot be carried out in the prescribed time, the gear selector shall operate in accordance with requirements for manual-shift gearboxes. Если ускорение невозможно выполнить в установленное время, то селектор передач следует использовать в соответствии с требованиями, касающимися коробок передач с ручным управлением.
This acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the "Park" position. 5.2.14.3 Это акустическое устройство может отключаться при приведении в действие стояночного тормоза и/или, по усмотрению изготовителя, в том случае, когда рукоятка переключения передач на автомобиле с автоматической коробкой установлена в положение "стоянка".
Больше примеров...
Диалог выбора (примеров 3)
Opens a color selector that modifies the text color. Открывает диалог выбора цвета для текста.
When you click on a box, you call the Gimp's Color selector. При нажатии этих кнопок появляется диалог Выбора цвета.
Default colors are the Foreground and the Background colors of the Toolbox, but, when you click on a box, you call the Gimp Color selector which lets you select other colors. Цвета по умолчанию есть цвет переднего плана и фона из панели инструментов. При нажатии кнопок появится Диалог выбора цвета.
Больше примеров...
Selector (примеров 3)
There is also a Content Filter action, "Sign with DomainKeys selector..." that you can use to cause messages to be signed. Также, в фильтре содержимого имеется действие «Sign with DomainKeys selector», которое может быть использовано для подписи сообщений.
addClass AJAX animation api Bespin Best Practice bug className click hanlder Coding CSS3 CSS Framework debug editor searching Errors Flash Movie Forms Forms Javascript jQTouch jQuery jQuery UI keypad Lightbox menu mobile MooTools noconflict plotting plugin PNGFix removeClass Round Corners Selector Selectors sIFR Theme Roller Thumbnails tip! addClass AJAX анимация API Беспине Лучшая практика ошибка ClassName нажмите hanlder кодирования CSS3 CSS Framework отладки редактора поиска ошибок Flash-ролик форм форм Javascript jQTouch JQuery JQuery интерфейса клавиатуры Лайтбокс меню мобильного MooTools noconflict прокладки плагин PNGFix removeClass Закруглить углы Selector Селекторы sIFR тема роликовые Эскизы отзыв!
If you wish some messages to be signed using an alternate selector, create a Content Filter rule using the "Sign with DomainKeys selector..." action. Если вы хотите, чтобы некоторые сообщения подписывались при помощи альтернативного селектора, то создайте в фильтре содержимого правило, использующее действие «Sign with DomainKeys selector».
Больше примеров...
Средство выбора (примеров 2)
Use the Number of buckets selector to indicate how to group the range of field values. Используйте средство выбора Количество сегментов, чтобы указать, как группировать диапазон значений поля.
Use the Scaling factor slider and the Height units selector for this method as described above in Height Values for Text Fields. Используйте для данного способа ползунок Коэффициент масштабирования и средство выбора Единицы высоты, как было описано в разделе Значения высоты для текстовых полей.
Больше примеров...
Переключателя (примеров 11)
You may change the font size of this document to your preference through your browser or the font selector at the top-right of each page. Размер шрифта данного документа можно заменить предпочтительным с помощью браузера или переключателя шрифтов в нижнем левом углу каждой страницы.
Therefore, it is permitted to establish and use electronic or mechanical devices, including alternate gear selector positions, to prevent a downshift to a gear ratio which is typically not used for the specified test condition in urban traffic. Таким образом, допускается выбор и использование электронных либо механических устройств, в том числе переменных положений переключателя передачи, которые препятствуют понижению передаточного числа до значения, которое обычно не применяется в указанных условиях испытания при движении в городе.
The braking test shall be carried out with the clutch of a manual transmission disengaged or with the selector of an automatic transmission in the neutral position. Испытание на торможение проводят с отжатым сцеплением в случае механической коробки передач и при нахождении переключателя в нейтральном положении в случае автоматической коробки передач.
The gear selector position for full automatic operation shall be used. Должно использоваться положение переключателя передачи, которое соответствует полностью автоматическому режиму.
In all cases, the special selector's positions for slow movements, parking, or braking shall be excluded. Никогда не следует использовать положение переключателя коробки передач, предназначенное для движения на малой скорости, стоянки или торможения.
Больше примеров...
Отборщик (примеров 2)
To you, selector. А вы, отборщик.
I'm only a selector on the committee. Я всего лишь отборщик.
Больше примеров...