| The Limited trim level replaced the SEL Plus in 2008. |
Комплектация Limited в 2008 году была заменена на SEL Plus. |
| It is recommended to pay more attention to peak levels; do not use only equivalent noise levels but also SEL or LAmax values. |
Рекомендуется обращать большее внимание на пиковые уровни и использовать не только эквивалентные уровни шума, но и показатели SEL или LAmax. Кроме того, следует учитывать отдельные рекомендации относительно шума авиатранспорта. |
| The Rödåsel name (Red River Lake) has two parts: the older first part, Rödå-, combined with the later part, -sel, is designating a quiet lake-like section between two rapids in a large river, in this case Vindelälven. |
Название «Rödåsel» («озеро красной реки») имеет два корня: первоначальный корень, Rödå-, и добавленный позднее, -sel, и означает тихое озеро, разделяющее два порога большой реки, в данном случае Виндельэльвен. |
| The Diplomat V-8 was hoped to compete with Mercedes' new 350 and 450 SE; from May 1973 Opel even offered a long-wheelbase version of the V-8 to keep up with Mercedes' SEL models. |
Diplomat V-8 был призван конкурировать с новыми Mercedes 350 и 450 SE, а с мая 1973 года Opel предложил версию с длинной колёсной базой, чтобы не отставать от Mercedes SEL. |
| In 1987, SEL, by then an extremely diversified company, merged with French companies Compagnie Générale d'Electricité and Alcatel, with the new company being known simply as Alcatel and the German part known as Alcatel SEL AG. |
В 1987 году «SEL», к тому моменту компания с весьма диверсифицированным бизнесом, объединилась с французскими «Compagnie Générale d'Electricité» и «Alcatel». |