| It is recommended to pay more attention to peak levels; do not use only equivalent noise levels but also SEL or LAmax values. |
Рекомендуется обращать большее внимание на пиковые уровни и использовать не только эквивалентные уровни шума, но и показатели SEL или LAmax. Кроме того, следует учитывать отдельные рекомендации относительно шума авиатранспорта. |
| The Rödåsel name (Red River Lake) has two parts: the older first part, Rödå-, combined with the later part, -sel, is designating a quiet lake-like section between two rapids in a large river, in this case Vindelälven. |
Название «Rödåsel» («озеро красной реки») имеет два корня: первоначальный корень, Rödå-, и добавленный позднее, -sel, и означает тихое озеро, разделяющее два порога большой реки, в данном случае Виндельэльвен. |
| The most notable W116 was the high-performance, limited-production 450 SEL 6.9, which was introduced in 1975. |
Наиболее заметной моделью серии W116 стала высокопроизводительная, выпущенная ограниченной серией, версия 450 SEL 6,9, представленная в 1975 году. |
| ITT reorganized its operations in Germany by merging Lorenz, Standard Elektrizitätsgesellschaft, and several others into a new company called Standard Elektrik Lorenz (or SEL). |
Предприятия «ITT Corporation» в Германии были объединены в новую компанию, названную «Standard Elektrik Lorenz» (SEL). |
| The SEL includes unique cloth seats, 6-way power driver's seat, premium AM/FM stereo with 6-disc in-dash CD/MP3 player, leather-wrapped steering wheel with secondary audio controls, and 18-inch painted aluminum wheels. |
Комплектация SEL включает тканевое покрытие сидений, 6-позиционное электроприводное сиденье водителя, AM/FM стереомагнитолу премиум-класса с 6-дисковым CD/MP3 плеером, кожаным покрытием руля с вторичным аудиоконтролем и 18-дюймовыми окрашенными алюминиевыми колёсами. |