But you see, I'm in searing pain! | Гляди же, я в жгучей агонии. |
Well, if one good thing can come from my searing pain, it's that it feeds your ego. | Ну, если и есть хоть что-то хорошее в моей жгучей боли, это то, что это тешит твоё эго. |
A woman was arrested yesterday for leaving a baby unattended in her car in searing heat. | Женщину вчера арестовали за оставление ею в своей машине без присмотра ребёнка на жгучей жаре. |
Tabaluga must defend his home from two rival kingdoms on either side of Greenland; a frigid arctic tundra, ruled by the evil snowman Arktos and a searing desert, ruled by an evil sand-spirit named Humsin. | Табалуга должен защитить свой дом от двух соперничающих королевств по обе стороны Зелёной страны; фригидная арктическая тундра, управляемая злым снеговиком Арктосом и жгучей пустыней, которой управляет злой дух песка по имени Хамсин. |
In the following ten minutes in the searing heat, the nuclei of just two types of atom emerged, hydrogen and helium. | За следующие десять минут в жгучей высокой температуре, ядра только двух типов атома появилсяводород и гелий. |
I brought back with me many searing impressions and memories. | Я вернулся со множеством жгучих впечатлений и воспоминаний. |
I'D APPRECIATE IT IF YOU'D SPARE ME THE SEARING WIT. | Я буду благодарен, если ты избавишь меня от жгучих острот. |
This is necessary for ending impunity, redressing the searing sense of injustice among the victims and allowing genuine healing to occur. | Это необходимо для того, чтобы положить конец безнаказанности, устранить жгучее чувство несправедливости у жертв и дать возможность по-настоящему залечить раны. |
After a long night battling darkness, treacherous conditions, and high walls of flame, firefighters still do not have this searing blaze under control. | После долгой ночи, борясь с темнотой, предательскими условиями местности и стенами огня, пожарники все еще не взяли жгучее пламя под свой контроль. |
Why don't you come inside with your wife and feel for yourself the searing power of the veracity of the Lord? | Но пойдемте же, Вы вместе с женой, почувствуйте сами обжигающую силу правды нашего Господа. |
Searing, don't you know. | Обжигающую, чтобы ты знала. |