All territories of the Earth are where now are sand and deserts, will turn in a sea-bottom. |
Все территории Земли, где сейчас находятся песок и пустыни, превратятся в морское дно. |
Sacred places of Moslems in Saudi Arabia also will undergo to destruction, the most part of the country will turn in a sea-bottom as it was in the remote past. |
Святые места мусульман в Саудовской Аравии также подвергнутся разрушению, большая часть страны превратится в морское дно, как это было в далеком прошлом. |
The sandy sea bottom gently slopes into the sea, there are no rocks or sudden drops. |
Песчаное морское дно плавно опускается в море, здесь нет скал и резких изменений дна. |
The opposite of transgression is regression, in which the sea level falls relative to the land and exposes former sea bottom. |
Противоположностью трансгрессии является регрессия, при которой уровень моря падает по отношению к земле и береговая линия перемещается на бывшее морское дно. |
The fertile sea clay bottom is mostly used as meadow land but also Leeuwarden Air Base is situated on the new lands. |
Плодородное бывшее морское дно в основном используется в качестве луговых земель, кроме того, Леуварденская авиабаза также расположена на новых землях. |