Okay, and Sasha's not here, so scram. | Ясно, Саши здесь нет, так что проваливай. |
Dad's found a way of making money while I relax, so would you scram? | Папа нашел способ заработать денег находясь в отпуске, так что проваливай. |
I said scram, Grapey! | Я сказал, проваливай, Виноградик! |
I said, scram. | Я сказал, проваливай. |
Scram, or I'll break you. | Проваливай, или кости переломаю. |
Unless you got business here, scram. | Пока у вас здесь нет никаких дел - проваливайте. |
Now I have things to chop and salad bowls to find, so both of you scram. | Теперь мне надо кое-что нарезать и найти миску для салата, так что проваливайте. |
Now scram, you filthy illegal immigrants. | А теперь проваливайте, вонючие нелегальные иммигранты. |
So if you don't scram, I will see you in court, where you will face charges of trespass, stalking, and intimidation. | Так что проваливайте, или увидимся в суде, где вам будут предъявлены обвинения в преследовании и запугивании. |
You two, scram. | Вы двое, проваливайте. |
So skip acting like a martyr, and scram. | Поэтому не строй из себя мученицу и убирайся. |
Scram and don't you come back! | Убирайся и не возвращайся! |
I ask you to scram, do you hear? | Я сказал, убирайся! |
How about a nice box of scram? | Как насчет хорошей коробки с "убирайся отсюда"? |
Well, then knock it back, because we've got to scram. | Тогда пей залпом, нам нужно сматываться. |
I believe she's telling you to scram. | Думаю, она советует тебе сматываться. |
He's telling us to scram. | Он говорит, чтобы мы убирались. |
What do you mean, "scram"? | Как это "убирались"? |
What did you say? - I said scram! | Сказал, чтобы вы убирались отсюда! |
Now, shouldn't we scram before the police arrive? | А теперь, не стоит ли нам смыться, пока полиция не приехала? |
Why don't you scram? | Надо было смыться вовремя! |
What I meant was scram. | Я хотела сказать - исчезни. |
Here, here, take this and scram. | Вот, возьми и исчезни. |
Get your shoes on and scram! | Напяливайте башмаки и вон отсюда! |
Leave, all of you, scram | Уходите, вон отсюда! |
Scram, you rotten little cavities! Before I throw you in the mud! | Вон отсюда, испорченные пустышки, пока я вас в грязь не окунул! |
He will roll into the core and do a manual SCRAM. | Он доберется до ядра и произведет ручное отключение. |
But I can still do a manual SCRAM. | Но я все еще могу произвести ручное отключение. |