Английский - русский
Перевод слова Scour

Перевод scour с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прочесать (примеров 4)
Okay, we need to scour through this Hapstall discovery. Итак, надо прочесать все материалы по делу Хэпстолов.
General Baird was directed to scour this grove and dislodge the enemy, but on his advancing with this object on the night of the 5th, he found the tope unoccupied. Генералу Бэру было приказано прочесать эту рощу и вытеснить оттуда неприятеля, но при своём продвижении там ночью 5-го он обнаружил, что роща не занята.
I've dispatched forces to scour the lands. Я отправил войска прочесать земли.
I'll have him scour the island for this Culper fellow. Я попрошу его прочесать весь Лонг-Айленд и найти этого Калпера.
Больше примеров...
Обыскать (примеров 4)
I had to scour all the libraries in the area. Мне пришлось обыскать все библиотеки в округе.
Listen, anyone who cares for Lavon must scour the entire town for additional votes. Послушай, любой кто заботится о Левоне должен обыскать весь город за дополнительный голос
Leave them in the cell for now and scour the castle. Запереть их и обыскать замок.
Great. So all I have to do is scour the house of a college professor, looking for a single millimeter-sized period on a normal-looking document. То есть, всё, что мне надо сделать это обыскать дом профессора ради единственной микроскопической точки на обыкновенном документе.
Больше примеров...
Обыскивать (примеров 4)
Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city. Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса.
The impossible task - 'to scour the mean streets. Невозможная задача, 'обыскивать все эти улицы.
The redcoats would scour the area, not just for us but for all our men, men who can't leave their posts. Солдаты будут обыскивать местность, будут искать не только нас, а всех наших людей, которым нельзя покидать свои посты.
You don't have to scour the local flea market. Не нужно обыскивать местную барахолку.
Больше примеров...
Прочесывать (примеров 2)
We'll scour this area until we find Dragon's Edge. Мы будем прочесывать эту область, пока не найдем Край Дракона.
The poor were allowed to scour the fields after the harvest had been taken, collecting what they could for themselves. Бедным позволялось прочесывать поля после жатвы, и подбирать все, что они могли найти.
Больше примеров...
Обшарили (примеров 2)
The men scour every inch of the surroundings, but there's no trace of the boy. Мужчины обшарили каждый уголок в окрестностях, но...
Mia, Dinah and Ollie scour the world with Batman and Plastic Man in search of their missing family member. Мия, Дина и Олли обшарили весь мир с Бэтменом и Пластиком в поисках виджилантэ под именем Доджер, к которому Мия была привлечена.
Больше примеров...
Прошерстить (примеров 2)
Jules' replacement can scour his financials to find out what he's been hiding. Замена Джулса может прошерстить его финансовую документацию, узнать, что он скрывал.
I tasked some low-level gremlins at the NSA to use one of their supercomputers to scour every shred of video on the global system. Я запряг несколько гоблинов из АНБ с низким допуском использовать один из их суперкомпьютеров чтобы прошерстить каждый видео-кадр глобальной системы.
Больше примеров...
Рыскать (примеров 5)
We don't have time to scour through mountains of Ragnor's stuff. У нас нет времени рыскать по горам вещей Рагнора.
I've decided I'm not going - to scour the Caribbean for some tenuous Internet fantasy. Я решил, что не буду рыскать по Карибам ради каких-то призрачных интернет-фантазий.
I had to scour the city to find that at this hour. Мне пришлось рыскать по городу, чтобы найти это в данное время.
Our task was to scour the perimeter of Lake Edward to see if any of the rivers we crossed were flowing into it from the lake below. Нашей задачей было рыскать по периметру озера Эдуард и смотреть не вытекают ли какие-нибудь реки в озеро ниже.
I will scour this city until I hunt you down. Я буду рыскать по городу, пока не выслежу тебя.
Больше примеров...