| Since the last report, the cantons of Lucerne and Schwyz have completely revised their constitutions. |
Со времени последнего доклада кантоны Люцерн и Швиц полностью пересмотрели свои конституции. |
| In 1438 Zurich occupied the disputed area and cut off grain supplies to Schwyz and Glarus. |
В 1438 году Цюрих оккупировал эти земли и перерезал поставки зерна в Швиц и Гларус. |
| In the cantons of Basel-Stadt, Schwyz and Geneva, nationality is no longer a criterion of admission to the police training schools. |
В кантонах Базель-Штадт, Швиц и Женева национальность более не является критерием зачисления в полицейскую школу. |
| In Schwyz canton, the Biberbrugg secure section went into operation at the beginning of 2007. |
В кантоне Швиц в начале 2007 года было введено в эксплуатацию отделение строгого режима в Бибербрюгге. |
| In the canton of Schwyz, an act of 17 March 1999 governs the construction, financing and operation of a security facility at Biberbrugg; 30 cells with the necessary infrastructure will be available in 2004. |
В кантоне Швиц законом от 17 марта 1999 года регулируются вопросы строительства, финансирования и эксплуатации пенитенциарного учреждения в Бибербругге; в 2004 году оно будет располагать 30 камерами с необходимой инфраструктурой. |