Taylor was greatly influenced by the thought of classical antiquity, by such philosophers as Plato and Aristotle, as well as medieval scholasticism. |
Тейлор оказал большое влияние на понимание античности и таких философов, как Платон и Аристотель, а также средневековой схоластики. |
His chief dogmatic work, Systema Iocorum theologicorum, (12 volumes, 1655-1677) represents the climax of Lutheran scholasticism. |
Главное догматическое сочинение Калова «Systema locorum theologicorum» (Виттенберг, 1665-1677) представляет собой кульминационную точку лютеранской схоластики. |
The Italian writers at first laid special emphasis on the metaphysical features of Scholasticism, and less to the empirical sciences or to the history of philosophy. |
Итальянские мыслители делали особый акцент на метафизических особенностях схоластики, а не на эмпирических науках или истории философии. |
Each substance is in its nature fixed and determined; and nothing is farther from the spirit of Scholasticism than a theory of evolution which would regard even the essences of things as products of change. |
Каждая сущность по своей природе фиксирована и определены; и нет ничего дальше от духа схоластики, чем теория эволюции, которая рассматривает самую сущность живых организмов как продукт изменений. |