The bloke at the picnic, the schizophrenic... | Парень на том обеде, шизофреник... |
Ward's just another paranoid schizophrenic, | Вард - просто еще один параноидальный шизофреник. |
And you're my paranoid schizophrenic with narcissistic personality disorder and religious psychosis. | А вы мой... параноидальный шизофреник, страдающий нарциссизмом и религиозным психозом? |
Sir, this man is a paranoid schizophrenic, I can vouch for that! Well, there you have it. | Сэр, я заявляю, что этот человек параноидный шизофреник. |
He was acting schizophrenic. | Он вёл себя как шизофреник. |
He's schizophrenic, in the middle of a psychotic episode. | У него шизофрения, и транзиторный психоз в самом разгаре. |
Susan, you're schizophrenic. | Сьюзан, у вас шизофрения. |
He's a statistician at the Public Utilities Commission and a diagnosed paranoid schizophrenic. | Он занимается статистикой в Комиссии по коммунальному обслуживанию И имеет диагноз: параноидальная шизофрения. |
And it's schizophrenic because in their hearts donors knowthat's not a realistic agenda, and so what they also do is thetotal bypass: just fund NGOs. | Это - чистая шизофрения: ведь в глубине души донорыпрекрасно понимают иллюзорность таких планов, и, как следствие, вообще не касаются этой тематики на практике. А просто финансируютНПО. |
"Schizophrenic break from reality," right? | "Шизофрения отторгает от реальности", да? |
I'm concerned that Bart is displaying features of a schizophrenic disorder. | Я боюсь, что у Барта проявляются шизофренические расстройства. |
America does good things, America does bad things, America does schizophrenic things. | Америка делает хорошие вещи, Америка делает плохие вещи, Америка делает шизофренические вещи. |
It was a schizophrenic hallucination. | Это были шизофренические галлюцинации. |
Examples of people who are affected schizophrenic genius John Nash. | Примеры людей, которые страдают шизофренической гений Джон Нэш. |
The caller on the air may have had an episode of extreme schizophrenic paranoia. | У звонившего мог быть приступ сильной шизофренической паранойи. |
So I thought I'd start off by just telling you a little bit about myself and why I lead this schizophrenic life. Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime. | Я думал начать с краткого рассказа о себе, и как я дошёл до этой шизофренической жизни. Итак, я родился в Южной Африке, и мои родители были заключёнными за противодействие расистскому режиму. |
These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation. | Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении. |
These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation. | Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении. |