| Agent Moore never mentioned that his son is schizophrenic. | Агент Мур и не догадывался, что его сын шизофреник. |
| I mean, he's schizophrenic but with no history of aggression or violence. | Я имею в виду, он шизофреник но не приверженец агрессии или насилия |
| Of course, I am myopic... allergic, xenophobic... and some of my closer friends would swear on a stack... that I'm schizophrenic. | Конечно, я близорук... аллергик, ксенофоб... и некоторые из моих близких друзей поклянутся... что я шизофреник. |
| He's a paranoid schizophrenic. | Он - параноидальный шизофреник. |
| She's also the only paranoid schizophrenic, and it sounds to me like you two have been spending a little too much time around her. | Она единственный параноидальный шизофреник, и похоже вы оба провели слишком много времени рядом с ней. |
| He sounds like a paranoid schizophrenic to me. | На мой взгляд, у него параноидальная шизофрения. |
| He was diagnosed paranoid schizophrenic. | Ему поставили диагноз "параноидальная шизофрения". |
| I know you're not schizophrenic. | У тебя не шизофрения. |
| Schizophrenic or manic-depressive problems. | Шизофрения или маниакально-депрессивные проблемы. |
| She- She was a paranoid schizophrenic... with a homicidal jealous mania... and she killed everyone her boyfriend ever slept with... and then she killed her boyfriend. | Она... у неё была параноидальная шизофрения вкупе со смертоносной ревностью, и она убивала всех, с кем спал её парень, а потом убила и парня. |
| I'm concerned that Bart is displaying features of a schizophrenic disorder. | Я боюсь, что у Барта проявляются шизофренические расстройства. |
| America does good things, America does bad things, America does schizophrenic things. | Америка делает хорошие вещи, Америка делает плохие вещи, Америка делает шизофренические вещи. |
| It was a schizophrenic hallucination. | Это были шизофренические галлюцинации. |
| Examples of people who are affected schizophrenic genius John Nash. | Примеры людей, которые страдают шизофренической гений Джон Нэш. |
| So I thought I'd start off by just telling you a little bit about myself and why I lead this schizophrenic life. Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime. | Я думал начать с краткого рассказа о себе, и как я дошёл до этой шизофренической жизни. Итак, я родился в Южной Африке, и мои родители были заключёнными за противодействие расистскому режиму. |
| These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation. | Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении. |
| Granted, a schizophrenic friend with a sociopathic partner. | Конечно, она оказалась шизофренической подругой с напарником-социопатом. |
| These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation. | Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении. |