Ryan is a schemer, a dreamer. | Райан - это интриган, мечтатель. |
He's schemer, a liar, and he's dangerous. | Он интриган, лжец, и он опасен. |
I'm not a schemer. | А я не интриган. |
He's a schemer and a ladies' man. | Он интриган и дамский угодник. |
A superstrong malevolent schemer with great psychic powers. | Сверхсильный злой интриган с большими психическими силами. |
I know you think I'm crazy, that I'm a schemer and a liar and pathologically selfish, and-and that's true. | Я знаю, вы думаете, что я сумашедшая, интригантка и врунья, и патологическая эгоистка и... и это правда. |
Don't get the idea I'm a schemer. | Не думайте что Я - интригантка. |
A schemer like her was probably involved. | Такая интриганка, как она, возможно, замешана. |
Why, you little schemer. | Ах ты, мелкая интриганка. |