The Hallen für Neue Kunst, a former contemporary art museum in Schaffhausen, Switzerland (closed in 2014) had the largest public collection of Ryman's work, permanently exhibiting 29 pieces created from 1959 to 2007. | Hallen für Neue Kunst, Музей современного искусства в Шаффхаузен, Швейцария, имеет самую большую коллекцию работ Римана, постоянно экспонируя 29 произведений, созданных в период с 1959 по 2007 год. |
The case, which was brought before the competent court in conformity with article 17 of the Lugano Convention, concerned the sale, by the defendant domiciled in Germany, of scale model locomotives to a buyer whose place of business was in the canton of Schaffhausen. | Дело, переданное на рассмотрение компетентному суду согласно статье 17 Луганской конвенции, касалось продажи уменьшенных моделей локомотивов ответчиком, зарегистрированным в Германии, покупателю, коммерческое предприятие которого находилось в кантоне Шаффхаузен. |
The party enjoyed success in the cantonal parliaments, particularly in St. Gallen, Thurgau and Schaffhausen. | Партия была успешна на кантональных выборах, особенно в кантонах Санкт-Галлен, Тургау и Шаффхаузен. |
Compulsory voting was introduced in the Canton of Schaffhausen for the elections, with the canton seeing the highest turnout at 86.4% compared to the 46.5% figure nationally. | В кантоне Шаффхаузен было введено обязательное голосование, в результате чего явка там составила 86,4% при средней явке по стране 46,5%. |
Switzerland: Kantonsgericht Schaffhausen (Cantonal Court of Schaffhausen); 11/1999/99 | Швейцария: Кантональный суд кантона Шаффхаузен, 11/1999/99 |
On 24 February 2008, the electors of the canton of Schaffhausen voted in favour of banning the wearing of masks during demonstrations. | 24 февраля 2008 года избиратели кантона Шафхаузен проголосовали за запрет на сокрытие своего лица во время манифестации. |
Since his arrival in Switzerland, he has been active within the Democratic Association for Refugees, for which he is the cantonal representative for the canton of Schaffhausen. | С момента прибытия в Швейцарию он активно участвовал в деятельности Демократической ассоциации по делам беженцев и является ее кантональным представителем в кантоне Шафхаузен. |
A majority of cantons have also published directives with a view to taking religious communities into account in the school context (e.g. the cantons of Jura, Solothurn and Schaffhausen). | Большинство кантонов также опубликовали директивы в целях учета интересов религиозных общин в рамках школы (например, кантоны Юра, Золотурн, Шафхаузен). |
The proportion of persons eligible for grants is also very variable: one sixth of persons undergoing post-compulsory training in the cantons of Jura and Ticino as against less than 5 per cent in the cantons of Schaffhausen, Aargau, Glarus and Nidwalden. | Доля лиц, имеющих право на получение стипендии, также весьма неодинакова: в кантонах Юра и Тичино она составляет 1/6 лиц, продолжающих образование после обязательного цикла обучения, а в кантонах Шафхаузен, Ааргау, Гларус и Нидвальден она не достигает 5%. |
The cantons are free to do so, however, and to make it compulsory to assist in the counting of votes, even at federal elections. Nowadays, only the canton of Schaffhausen penalizes abstention, for which it imposes a fine of 3 francs. | Однако кантоны полномочны действовать в этом плане по своему усмотрению и устанавливать обязательное участие в подсчете голосов и даже в федеральном голосовании В настоящее время лишь в кантоне Шафхаузен за отказ участвовать в выборах предусматривается уплата штрафа в размере трех франков. |
Much of the northern border with Germany follows the Rhine, though the Rhine enters Switzerland near Schaffhausen. | Большая часть северной границы с Германией идет по реке Рейн, хотя Рейн входит на территорию Швейцарии около Шаффхаузена. |
Since there are no border checks between Büsingen and Switzerland, the cantonal police of Schaffhausen are permitted to arrest people in Büsingen and bring them into Switzerland. | Согласно этому договору, кантональной полиции Шаффхаузена разрешается арестовывать людей в Бюзингене и этапировать их в Швейцарию. |
The family came from Schaffhausen originally and was admitted into the Geneva bourgeoisie in 1654. | Родился в семье, происходившей из Шаффхаузена, но принадлежавшей к буржуазной верхушке Женевы с 1654 года. |