Английский - русский
Перевод слова Scf

Перевод scf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
SCF
Примеры:
Пкф (примеров 88)
Members agreed that the executive summary would constitute the SCF expert input on the fifth review of the Financial Mechanism. Члены приняли решение, что резюме будет представлять собой экспертный вклад ПКФ в пятый обзор финансового механизма.
The SCF collaborated with the Adaptation Committee in the organization of the forum and a joint information note was produced, which served as a background document to the forum. ПКФ сотрудничал с Комитетом по адаптации в организации форума, и была подготовлена совместная информационная записка, которая послужила справочным документом для форума.
The observers actively took part in the deliberations of the SCF, such as on guidance to the operating entities, the 2014 biennial assessment and overview of climate finance flows, the fifth review of Financial Mechanism and forest financing. Эти наблюдатели активно участвовали в обсуждениях, состоявшихся в ходе совещаний ПКФ, по таким вопросам, как руководящие указания для оперативных органов, двусторонняя оценка и обзор потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата, пятый обзор финансового механизма и финансирование деятельности по лесам.
As outlined in paragraph 27 above, the SCF held an information event during SBI 38 in order to inform Parties about the status of its overall work, and the SCF will provide a periodic update to SBI 39. Как указано в пункте 27 выше, ПКФ провел информационное мероприятие в ходе ВОО 38 с целью информирования Сторон о ходе всей его работы, и ПКФ представит периодический доклад с обновленной информацией ВОО 39.
During its 8th meeting, the SCF initiated discussions on the organization of the 2015 SCF forum in conjunction with discussions on the broader issue of coherence and coordination in the context of financing for forests. На своем восьмом совещании ПКФ начал обсуждение вопросов, касающихся организации форума ПКФ 2015 года, в увязке с обсуждением более широкого вопроса о согласованности и координации в связи с финансированием деятельности по лесам.
Больше примеров...
Кпф (примеров 6)
Representatives of the GEF Evaluation Office and GEF Secretariat were invited to participate in the 5th meeting of the SCF. Представителям Управления по оценке и секретариата ГЭФ было предложено принять участие в пятом совещании КПФ.
The SCF addressed that matter at its 4th and 5th meetings as well as intersessionally. КПФ рассмотрел этот вопрос на своих четвертом и пятом совещаниях, а также занимался им в межсессионный период.
A presentation was made and members of the SCF were able to exchange further information with the representatives of the GEF throughout the meeting. Было сделано представление по этому вопросу, и члены КПФ имели возможность в течение всего совещания обменяться дополнительной информацией с представителями ГЭФ.
On the basis of that mandate, the SCF developed proposed elements of the updated guidelines for the fifth review of the financial mechanism at its 4th and 5th meetings and also during intersessional work conducted after the conclusion of its 5th meeting. Руководствуясь этим мандатом, КПФ разработал предложенные элементы обновленных руководящих принципов проведения пятого обзора финансового механизма на своем четвертом и пятом совещаниях, а также в межсессионный период после завершения его пятого совещания.
At SBI 38, in the light of the procedural issues during the session, the SCF was not able to provide a periodic update to the SBI, but instead held an information event in order to inform Parties about the status of its work on the matter. С учетом процедурных вопросов, рассматривавшихся на тридцать восьмой сессии ВОО, КПФ на этой сессии не смог представить ВОО периодически обновляемую информацию, а вместо этого провел информационное мероприятие в целях информирования Сторон о ходе его работы по данному вопросу.
Больше примеров...
Фсд (примеров 6)
The Special Rapporteur met with representatives of the international organization Save the Children Fund Fiji (SCF) and a local non-governmental organization, Project Heaven, which carry out certain projects together. Специальный докладчик встречалась с представителями международной организации "Фиджийский фонд за спасение детей" (ФСД) и местной неправительственной организации "Проджект хевен", которые совместно осуществляют несколько проектов.
Mental health problems also have an impact upon the family unit: the SCF survey found the proportion of divorced persons to be twice as high among internally displaced persons as among the local population. Проблемы с психическим здоровьем воздействуют и на семью: обследование, проведенное ФСД, показало, что процент разводов среди перемещенных внутри страны лиц, в два раза больше, чем среди местного населения.
SCF reported increasing its cooperation with the UPDF, but that there were some difficulties in monitoring the long-term impact of the training, given that many officers had been transferred from northern Uganda since receiving the training. ФСД сообщила о расширении сотрудничества с УНОС, отметив при этом определенные трудности, связанные с мониторингом долгосрочного влияния учебы, поскольку многие офицеры после учебы были переведены из северной части Уганды в другие места.
Through carrying out assessments of children's eligibility for sponsorship, which involves looking into the family situation, SCF has discovered many cases where children, both Fijian and Indo-Fijian, have been abused, usually by uncles and step-fathers. В ходе проверки на предмет соответствия детей критериям системы финансовой помощи, предусматривающей обследование положения семьи, ФСД выявлял множество случаев, когда дети как фиджийского, так и индо-фиджийского происхождения подвергались злоупотреблениям, как правило, со стороны дядей и отчимов.
SCF reported that 90 senior officers had been trained, 15 as trainers of trainers, and 2,500 soldiers of lower rank. ФСД сообщила о том, что учебой было охвачено 90 старших офицеров, причем 15 старших офицеров прошли подготовку в качестве преподавателей по подготовке инструкторов.
Больше примеров...
Фпд (примеров 3)
Radda Barnen, Save the Children Fund (SCF) (Sweden) Организация "Радда Барнен интернэшнл" (ФПД) (Швеция)
CAP also has been given the responsibility of managing programmes for child ex-combatants with help from MSF-Belgium, SCF and UNICEF. ППД поручено также руководить программами, рассчитанными на детей из числа бывших комбатантов, при помощи бельгийского отделения ВПГ, ФПД и ЮНИСЕФ.
SCF and UNICEF are particularly active in a tracing and reunification programme as well as in finding durable solutions through foster care. ФПД и ЮНИСЕФ особенно активно проводят программу поиска родителей и воссоединения семей и изыскивают приемлемые формы опеки над детьми путем передачи их на воспитание в другие семьи.
Больше примеров...
Скф (примеров 2)
For example, the development of supercritical fluids (SCF) provides compounds with the properties of both liquids and gasses, which also overcomes complications in purifying the active agent. Так, например, с разработкой метода сверхкритических флюидов (СКФ) появилась возможность получать соединения, обладающие свойствами как жидкостей, так и газов, что, помимо прочего, позволяет преодолевать трудности, связанные с очисткой активного агента.
Furthermore, the Climate Investment Funds (CIF), approved by the Board of Directors of the World Bank on 1 July 2008, are comprised of two trust funds, the Clean Technology Fund (CTF) and the Strategic Climate Fund (SCF). Кроме того, Климатические инвестиционные фонды (КИФ), утвержденные Советом директоров Всемирного банка 1 июля 2008 года, включают два целевых фонда: Фонд чистых технологий (ФЧТ) и Стратегический климатический фонд (СКФ).
Больше примеров...
Scf (примеров 11)
The unneddylated form interacts with TIP120A/CAND1 and the interaction negatively regulates the association with SKP1 in the SCF complex. Взаимодействие денеддилированной формы с TIP120A/CAND1 негативно регулирует ассоциацию с SKP1 в комплексе SCF.
In the SCF complex, it serves as a rigid scaffold that organizes the SKP1-F-box protein and RBX1 subunits. В комплексе SCF он служит в качестве жесткого скэффолда, который организует Skp1-F-бокс-белка и субъединицу RBX1.
This protein is a part of a SCF complex consisting of CUL1, RBX1, SKP1 and SKP2. Этот белок является частью комплекса SCF, состоящего из CUL1, RBX1, SKP1 и SKP2.
The client programs use the plugins, such as the OpenGL 3D renderer, by registering them via Crystal Space's Shared Class Facility (SCF). Клиентские программы могут использовать плагины, такие как трехмерная визуализация OpenGL, путём их регистрации в Crystal Space с помощью Shared Class Facility (SCF).
A differentiation medium based on the mixture of DMEM/F12 with fetal bovine serum having VEGF, SCF and bFGF growth factors can be also used. Также может быть использована среда для дифференцировки на основе смеси DMEM/FI2 с фетальной бычей сывороткой с факторами роста VEGF, SCF, bFGF.
Больше примеров...