My scampi are about to reappear. | Упс, мои креветки вот-вот вернуться. |
Gourmets can enjoy local specialties: Chip, pršutu, janjetini, and lovers of seafood in fresh fish, shells, scampi and Dalmatian wines. | Гурманы могут насладиться местной специальностей: Чип, pršutu, janjetini, Морепродукты по достоинству оценят любители свежей рыбы, снаряды, креветки и далматинской вины. |
We're just a little bit indulgent to be suffering all this angst while we're sitting in this beautiful house with a glorious view eating perfectly cooked scampi and quaffing Provencal rose. | Мы просто слегка снисходительно страдаем от тоски, сидя в этом прекрасном доме с великолепным видом, поедая отлично приготовленные креветки и попивая прованское розовое вино. |
I've get a regular, but his sweat smells like shrimp scampi. | У меня появился постоянный клиент, но его пот пахнет как креветки в чесночном соусе. |
Velvet crabs... and scampi and a crab, a big crab, with mayonnaise. | Бархатные крабы... креветки скампи, и краб, большой краб, под майонезом. |
I've get a regular, but his sweat smells like shrimp scampi. | У меня появился постоянный клиент, но его пот пахнет как креветки в чесночном соусе. |
Then you'll buy scampi only for me. | И ты купишь креветок в чесночном соусе только для меня. |
Velvet crabs... and scampi and a crab, a big crab, with mayonnaise. | Бархатные крабы... креветки скампи, и краб, большой краб, под майонезом. |
What's the quickest way to Scampi's Motel? | Как поскорей добарться до мотеля Скампи? |
Which, in fact, is basically scampi. | По существу, это скампи. |
Scampi's Motel, room 36. | Мотель Скампи, комната 36. |
So how did it go with Mr. Scampi? | Так как все прошло с мистером Скэмпи? |
You know, it's probably just the flu, but to be on the safe side, you should get Mr. Scampi looked at. | Знаешь, это, вероятно, просто грипп, но на всякий случай, ты должен отвезти Мистера Скэмпи на осмотр. |
Mr. Scampi scratched my lady friend last night, and his medication hasn't come in yet, which means he's still sick, which means he probably gave her what I just got. | Мистер Скэмпи поцарапал мою подругу прошлой ночью, и его лекарства еще не пришли, что значит, что он все еще болен, а это значит, что он передал моей подруге то же, что бы у меня. |