Английский - русский
Перевод слова Scab

Перевод scab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парша (примеров 12)
After cryosurgery, the frozen tissue is either naturally absorbed by the body in the case of internal tumors, or it dissolves and forms a scab for external tumors. После криохирургии замороженная ткань либо естественным образом поглощается телом в случае внутренних опухолей, либо растворяется и образуется парша для внешних опухолей.
Common scab /: Tubers affected over a specified per cent of their surface Парша : Клубни, поверхность которых покрыта паршой сверх указанной доли
I thought there would a scab follow. Я думал, что у меня парша завелась.
Common Scab (estimated 33.3%) Парша обыкновенная (оценочно ЗЗ, З%)
When no definite determination can be made as to the type of scab, or a combination of scabs is present, the inspector will identify the defect as "scab" and count it as such. Когда не может быть вынесено четкого определения в отношении типа парши или присутствует ее комбинация, инспектор определяет дефект как "парша" и учитывает его в качестве такового.
Больше примеров...
Струп (примеров 9)
Race is a scab - you don't pick at it. Раса как струп - ты не касаешься к нему.
What makes you think you're invited, Scab? Почему ты думаешь, что тебя туда пригласили, Струп?
You know why people call me Scab? Ты знаешь, почему все называют меня Струп?
But you did, Scab. Зато ты, Струп.
I said move, Scab! Я сказал, двигай, Струп!
Больше примеров...
Мозоль (примеров 7)
And then I'll pick off my scab. И потом отдеру мою мозоль.
Here's something else you can't see while it's still on you, little scab on the top of your head. Вот ещё кое-что что вы не видите пока оно все ещё на вас, маленькая мозоль у тебя на макушке.
A little scab, top of your head. Маленькая засохшая мозоль у тебя на макушке.
What you really want, what you really must have, what you really need is a complete whole scab you can put down, study, look at, makes notes on it. Чего ты на самом деле хочешь, что реально ты хочешь получить, что тебе нужно это целая мозоль которую т ыомжешь положить, изучать, смотреть на неё, делать отметки на ней.
You want to pick this scab off evenly and carefully around the perimeter of the scab so that it lifts off all in one piece. Ты хочешь оторвать мозоль равномерно и аккуратно по её периметру чтобы она отстала целиком, одним куском.
Больше примеров...
Штрейкбрехер (примеров 2)
You want it, you got it, scab! Хочешь? Получишь, штрейкбрехер!
And whoever doesn't leave work immediately right now, is a scab! Кто не покинет рабочие места, тот штрейкбрехер!
Больше примеров...
Крыса (примеров 2)
Got enough food there, scab? Затарился под завязку, крыса?
Scab, scab, scab! Крыса! Крыса! Крыса!
Больше примеров...
Свиньи (примеров 1)
Больше примеров...
Болячку (примеров 1)
Больше примеров...
Парше (примеров 2)
New provisions concerning netted scab добавить положения о сетчатой парше,
In addition the tolerance for pre-basic for these items is 3% although the tolerance for common scab is 5%. Кроме того, общий допуск для картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала, составляет по этим пунктам З%, в то время как допуск по парше равняется 5%.
Больше примеров...
Короста (примеров 2)
Western Ohio, there's a scab on the face of America. Западный Огайо, на лице Америки есть короста.
Don't touch it, not until the scab falls off. Не трогай, пока не отвалится вся короста.
Больше примеров...
Чесотка (примеров 2)
Looks like you're starting to scab. Выглядит как будто у вас чесотка.
I'm about to get a scab on my ears. Хорошо. У меня скоро чесотка в ушах начнеться.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 4)
I want your backwater scab out of here now. Я хочу, чтобы ваш захолустный негодяй ушел отсюда. Немедленно.
Do you think she could ever like a repulsive little scab like you? Ты думаешь, что ей может нравиться отвратительный маленький негодяй вроде тебя?
You don't think a young girl could ever like... a repulsive little scab like you, do you? Неужто ты думаешь, что молодой девушке... может понравится такой маленький негодяй как ты?
The room is mine, you scab. Комната моя, негодяй.
Больше примеров...
Пораженных паршой обыкновенной (примеров 2)
Note by the secretariat: The images for common scab contained in this document have been submitted by the delegation of France for inclusion in the standard. Примечание секретариата: Делегация Франции представляет в настоящем документе фотографии клубней, пораженных паршой обыкновенной, для включения в стандарт.
Other Some delegations felt that the images presently contained in the standard were better represented representations of the development and shape of common scab lesions on tubers than those proposed. По мнению некоторых делегаций, фотографии, в настоящее время содержащиеся в стандарте, лучше отражают развитие и форму повреждений на клубнях, пораженных паршой обыкновенной, чем это предлагается Францией.
Больше примеров...
Паршей обыкновенной (примеров 1)
Больше примеров...
Псороптозом (примеров 2)
The delegation of France is expected to present a new graphic representation of tubers affected by common scab similar to the ones already included for rhizoctonia. Как ожидается, делегация Франции представит новое графическое изображение клубней, пораженных псороптозом, по аналогии с теми, которые уже включены для ризоктониоза.
The Meeting of Experts proposed to add as an Annex to the Standard for Seed Potatoes a computer generated visual aid illustrating the percentage of the tuber surface affected by common scab and Rhizoctonia. (see page 3 of this document.) Совещание экспертов предложило включить в качестве приложения к стандарту на семенной картофель подготовленный с помощью компьютера наглядный материал, иллюстрирующий процентную долю поверхности клубня, поврежденную псороптозом и ризоктониозом. (См. стр. 3 настоящего документа.)
Больше примеров...
Стерва (примеров 3)
I am not a scab. I am a strikebreaker. Я не стерва, я штрейкбрехер.
They called me a scab. Они сказали, что я стерва.
Oh, you're not a scab. Они сказали, что я стерва.
Больше примеров...