HA has carried out housing developments all over Fiji, particularly in the major urban centres of Suva, Nasinu, Lautoka, Nadi, Ba, Labasa and Savusavu. |
ЖУ ведет жилищное строительство на всей территории Фиджи, в особенности в основных городских центрах, таких, как Сува, Насину, Лаутока, Нади, Ба, Ламбаса и Савусаву. |
Circuits are conducted at specified centres at Navua, Nasinu, Nausori, Sigatoka, Nadi, Ba, Tavua, Savusavu, Nabouwalu, Rakiraki and Taveuni. |
Выездные сессии Суда проводятся в специальных центрах в Навуа, Насину, Наусори, Синатоке, Нади, Ба, Тавуа, Савусаву, Набоувалу, Ракираки и Тавеуни. |
Under the Cultural Enhancement Programme of the Multi-Ethnic Affairs Ministry for the Indian and Minority communities in Fiji, five cultural centres - in Suva, Ba, Nadi, Labasa and Savusavu - were assisted by the Ministry through quarterly grants. |
В соответствии с Программой развития культуры министерства по делам многоэтнического уклада, предназначенной для индийской общины и общин меньшинств на Фиджи, пяти культурным центрам - в Суве, Ба, Нади, Лабасе и Савусаву - министерством была оказана помощь в виде ежеквартальных грантов. |
Suva and Lautoka have city councils, while Nadi, Ba, Tavua, Sigatoka, Rakiraki, Labasa, Nausori, Levuka, Savusavu and Lami have town councils. |
В Суве и Лаутоке руководящими органами являются муниципальные советы, а в Нади, Ба, Тавуа, Сигатоке, Ракираки, Лабасе, Наусори, Левуке, Савусаву и Лами - городские советы. |
The special administrator of Savusavu, along with nearby Labasa, is Vijay Chand. |
На данный момент специальным администратором Ламбасы, вместе с находящимся поблизости Савусаву, является Виджай Чанд. |