Английский - русский
Перевод слова Saver

Перевод saver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранитель (примеров 2)
Who or what is Penny Saver? Кто или что такое "Хранитель пенни"?
The advantages of this type of arrangement are safety against theft, confidentiality, liquidity and the free advice and other services the moneykeeper may be willing to provide to the saver. Преимущества такой формы операций заключаются в сохранности денег от воровства, конфиденциальности, ликвидности и бесплатных консультационных и иных услугах, которые хранитель может быть готов оказывать вкладчикам.
Больше примеров...
Спасатель (примеров 1)
Больше примеров...
Saver (примеров 2)
A new "Data Saver" mode restricts background mobile data usage, and can trigger internal functions in apps that are designed to reduce bandwidth usage, such as capping the quality of streaming media. Новый «Data Saver» режим ограничивает использование мобильных данных в фоновом режиме, и может вызвать внутренние функции в приложениях, которые предназначены для уменьшения использования пропускной способности, к примеру сжатие качества потокового мультимедиа.
MICHELIN Energy Saver A/S tires are the most fuel efficient tires on the road without compromising safety, wear or a quiet ride. Шины MICHELIN Energy Saver A/S демонстрируют максимальные показатели экономии горючего, не теряя качеств безопасности, долговечности и комфорта.
Больше примеров...
Спасительница (примеров 1)
Больше примеров...
Скидки (примеров 3)
And now the "weekly saver" says that some voters find Claire - quote - А теперь "Еженедельные скидки" говорит, что некоторые голосующие находят Клэр, цитата,
I'm from the "Weekly Saver." Mind if I ask you Я из газеты "Еженедельные скидки".
"Saver," anyway? "Скидки", не важно?
Больше примеров...
Савиры (примеров 1)
Больше примеров...
Сэкономить (примеров 3)
As a time saver, I will refer to the two of you as Klemon. Чтобы сэкономить время, я буду называть вас обоих Клемон.
Our global rate is a real money saver - no matter where you are in the world, you pay the same rate to call landlines in any of the destinations below. Наш универсальный международный тариф поможет тебе сэкономить: в какой бы точке земного шара ты ни находился, ты платишь по одному тарифу за звонок по любому из перечисленных ниже направлений.
And here's another money saver. М-мм, и здесь можно сэкономить:
Больше примеров...
Бережлива (примеров 1)
Больше примеров...