Tells a saucy tale Makes a little stir Customers appreciate a bon viveur | Я Вам расскажу дерзкий анекдот, а потом от смеха лопнет Ваш живот. |
Saucy Jack is on the loose! | Дерзкий Джек на свободе! |
The "Saucy Jacky" postcard was postmarked 1 October 1888 and was received the same day by the Central News Agency. | Открытка «Дерзкий Джеки» (англ. The "Saucy Jacky" postcard), проштемпелёванная 1 октября 1888 года Центральным агентством новостей. |
Raemundo, you saucy little tartlet, you! | Рэймундо, ты пикантная маленькая булочка! |
It'd just be another saucy anecdote for him to share at his men's club over brandy and mustaches. | Для него это была бы очередная пикантная история которую можно рассказать усатым друзьям за стаканом бренди. |
I'll tell them silk is saucy. | Я скажу, что в моде шелковые. |
I'm tell them silk is saucy. | Я скажу, что в моде шелковые. |