| We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up. | Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус. |
| Maybe you better go a little easy on the sauce, babe. | Соус был слишком острым и теперь у тебя изжога? |
| Marinara sauce with meatballs. | Соус маринара с фрикадельками. |
| Can u pass the peanut sauce? | Можешь передать арахисовый соус? |
| Because we thought that what it took to make people happy was to provide them with the most culturally authentic tomato sauce, A; and B, we thought that if we gave them the culturally authentic tomato sauce, then they would embrace it. | Потому что мы думали, что для того, чтобы сделать людей счастливыми, нужно предоставить им наиболее традиционный томатный соус. Это раз, и два - мы думали, что если мы предложим традиционный томатный соус, люди примут его. |
| He had a bottle and a whole jar of apple sauce. | Он выпил бутылочку молока и съел целую тарелку яблочного пюре. |
| We don't want to eat pork rolls at a stall, even with apple sauce. | Мы не хотим есть рулеты со свининой из киоска, даже с яблочным пюре. |
| If you mix the mashed potatoes and sauce, you can't separate them later. | Если смешать пюре и соус, разделить их уже нельзя. |
| Cod and chips, haddock and chips, plaice and chips, mushy peas, curry sauce, and one saveloy. | Треска и фри, пикша и фри, камбала и фри, гороховое пюре, соус карри и сосиска. |
| natural, produced from natural apricot and apple sauce and natural apple juice and dry stevia extract. | натуральный, вырабатываемый из натуральных пюре абрикос и яблок и сока яблочного натурального и экстракта стевии сухого. |
| Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream. | Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки. |
| The sauce curdled a bit somehow. | Сегодня мне как-то не удалась подливка. |
| I awesome sauce Andy. | Я "Супер Подливка" Энди. |
| That's duck sauce. | Это подливка из утки. |
| Warm chocolate brownie with nuts served with caramel sauce, whipped cream and old-fashioned vanilla ice cream. | Теплые ореховые шоколадные брауни, карамельная подливка, взбитые сливки и ванильное мороженое. |
| Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo. | Кетчуп, шоколадный сироп, уксус и... две чашки майонеза. |
| From the smell of it, I'd say it's caramel sauce. | По запаху могу сказать что это карамельный сироп |
| So that red stuff's not raspberry sauce? | Так эта красная масса не малиновый сироп? |
| Should I make cranberry sauce? | Может, клюквенный сироп? |
| I didn't ask for sauce. | Я не просил сироп. |
| Fillet from cold seas, virgin sauce and rare vegetables. | Филе морской трески в собственном соку с экзотическими овощами. |
| You serving oysters in their own special sauce now? | Продаёшь устрицы в собственном соку? |
| Spaghetti with tomato sauce. | Спагетти в томатном соку. |
| And a little bit of sauce, too. | И соку немного добавь. |
| Okay... alcohol is the secret sauce to reality shows. | Но алкоголь - секретная приправа всех реалити-шоу. |
| His first role was in a 1993 BBC Radio play called Kai Mei Sauce, written by Kevin Wong. | Первой ролью Вонга стал спектакль 1993 года «Приправа Кай Мей» на BBC Radio, написанный Кевином Вонгом. |
| Hunger is the best sauce. | Голод - лучшая приправа. |
| The best sauce to life. | Смерть - лучшая приправа к жизни. |
| Allow me to remind you, the white dip is a special Australian sauce. | Напоминаю: белая приправа - это австралийский соус на майонезе. |
| His biggest success was the album Soul Sauce (1964). | Самой крупной творческой удачей того времени для музыканта стал альбом «Soul Sauce» (1964). |
| Erik of EDM Sauce called the song "an incredibly powerful track", and described Khalid's vocals as "booming and impressive". | Эрик из EDM Sauce назвал песню «невероятно мощным треком» и описал вокал Khalid как «гулкий и внушительный». |
| Erik Mahal of EDM Sauce wrote that the vocals are "gorgeous" and "silky smooth and naturally flow with the gorgeous arrangements", and called the track "catchy" and "solid". | Эрик Махал из EDM Sauce написал, что вокал «великолепный» и шелковистый, гладкий и естественный поток с великолепными аранжировками , и назвал трек «запоминающимся» и «солидным». |
| The French sauce verte au pain was already known in the Renaissance, and was originally a bread sauce very similar to the Italian. | Французский соус sauce verte au pain был хорошо известен в Эпоху Возрождения и изначально был хлебным соусом, очень похожим на итальянский. |
| In 2007, Brooklyn-based company Wheelhouse Pickles marketed a pepper sauce named "Minor Threat Sauce". | В 2007 году, бруклинская компания Wheelhouse Pickles начала продвижение перечного соуса с названием «Minor Threat Sauce». |
| Come on, we've got marty sauce. No? | Ну же, у меня тут есть кетчуп. |
| Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo. | Кетчуп, шоколадный сироп, уксус и... две чашки майонеза. |
| Ketchup started out as a general term for sauce, typically made of mushrooms or fish brine with herbs and spices. | Кетчуп задумывался, как обычный соус, изготавливаемый из грибов или рыбного рассола с травами и специями. |
| What does she want, mayo, ketchup, cocktail sauce? | С чем она будет? Майонез, кетчуп, особый соус? |
| And it could potentially be something as important as tomato sauce, or in this case, ketchup. | А может быть и томатный соус или кетчуп, как здесь. |