| The British satirical magazine Private Eye ridiculed him as "Veririchi Lotsamoney Yogi Bear". |
Так, британский сатирический журнал Private Eye прозвал его «Veririchi Yogi Lotsamoney» (рус. |
| I find Aristófanes' quasi satirical origin myth regarding the three genders both fantastic and serious. |
Я считаю, что квази сатирический миф Аристофана о трех полах, одновременно и причудлив и серьезен. |
| Dermott's characterisation of the Moderns is scathing and satirical, and with each succeeding edition during his lifetime, more scorn is heaped on the society that deviated from the established landmarks of the order, and whose greatest masonic symbols were the knife and fork. |
Характеристика «Современных» Дермотта, носит скучный и сатирический характер, и с каждым последующим изданием, при его жизни, больше выражается презрения накладывается обществу, которое отклоняется от установленных ландмарок ордена и чьими величайшими масонскими символами были нож и вилка. |
| The site's consensus states: "Knock Knock brings a lot of talent to bear on its satirical approach to torture horror, but not effectively enough to overcome its repetitive story or misguidedly campy tone." |
Подводя черту под обзорами, сайт заявляет: «"Кто там" талантливо использует сатирический подход к передаче ужаса пыток, однако недостаточно эффективно, чтобы преодолеть его повторяющуюся историю или неверно выбранный тон повествования». |
| Recently, a French diplomatic cable relating a conversation on September 2 between the French ambassador to Afghanistan, Francois Fitou, and his British colleague, Sherard Cowper-Coles, was leaked in Le Canard Enchainé, a French satirical magazine. |
Недавно французский дипломатический отчёт о разговоре между французским послом в Афганистане Франсуа Фиту и его британским коллегой Шерардом Коупер-Коулзом, состоявшемся 2 сентября, просочился во французский сатирический журнал Le Canard Enchaine. |