And I don't miss the satirical aspect of it. | И я не упускаю их сатирический аспект. |
On 14 August, popular Austrian comedian Roland Düringer announced that his satirical, anti-establishment list My Vote Counts! | 14 августа популярный австрийский комик Роланд Дюрингер объявил, что его сатирический анти-политический список «Мой подсчет голосов»! |
In his collections called "Couplets" (1924) and "Mollakhana" (1938) he vented satirical flaw of criticism to opponents of the new system. | В своих сборниках «Куплеты» (1924) и «Моллахана» (1938) выплеснул сатирический шквал критики на противников нового строя. |
Gilman's first book was Art Gems for the Home and Fireside (1888); however, it was her first volume of poetry, In This Our World (1893), a collection of satirical poems, that first brought her recognition. | Первой книгой Гилман была «Art Gems for the Home and Fireside» (1888); однако, признание ей принёс сатирический сборник стихов «In This Our World» (1893). |
Karamazov returns to Satirical Theater "Aleko Konstantinov" in 2012 in the role of Soap in "Spinach and Chips" by Zoltán Egressy and directed by Bogdan Petkanin. | Карамазов возвращается в сатирический театр имени Алеко Константинова в 2012 году в роль Мыло в «Шпинат с жареной картошкой» Золтана Егреши и режиссёра Богдана Петканина. |
And while it's satirical, it's also very powerful, emotionally, and insightful and funny. | И хотя это сатира, это также очень мощно, эмоционально, проницательно и смешно. |
The game also uses dark humour, and is a satirical parody of the traditional fantasy setting and plot. | Игра насыщена чёрным юмором, в ней также присутствует сатира и пародия на традиционные фэнтезийный сеттинг и сюжет. |
Are you asking me, "Are these lyrics satirical?" | Вы хотите спросить меня, не являются ли эти стихи сатирой? |
"Bu$hleaguer" is a satirical commentary on President George W. Bush. | Композиция «Bu$hleaguer» является сатирой на Джорджа Буша. |
It was subsequently revealed the film was a satirical video created by British travel writer Alun Hill and not, as reported, a North Korean "propaganda video". | Впоследствии выяснилось, что фильм являлся сатирой, снятой британским писателем-путешественником Аланом Хиллом, и ничего общего с «северокорейской пропагандой» не имел. |
Speed-the-Plow is a 1988 play by David Mamet that is a satirical dissection of the American movie business. | «Пошевеливайся» (Speed-The-Plow, 1988) - пьеса Дэвида Мамета, являющаяся сатирой на американскую киноиндустрию. |
Hacking the world to show that most people act differently online isn't even technically satirical. | Хакнуть весь мир, чтобы показать, что большинство людей ведут себя в интернете иначе - это технически даже не сатирично. |
How is it not satirical? | Почему это не сатирично? |