Английский - русский
Перевод слова Satirical

Перевод satirical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сатирический (примеров 24)
She championed Montesquieu's satirical Persian Letters and succeeded in obtaining the author's election to the Académie française. Она защищала сатирический роман Монтескьё Персидские письма и добилась успеха в продвижении автора в члены Французской академии.
On 14 August, popular Austrian comedian Roland Düringer announced that his satirical, anti-establishment list My Vote Counts! 14 августа популярный австрийский комик Роланд Дюрингер объявил, что его сатирический анти-политический список «Мой подсчет голосов»!
And should you require any addenda to your scripts, with an informed medical slant, yet at the same time having a slightly sardonic or satirical... И если вам потребуется приложениус для ваших сценариев с информированным медицинским уклоном. И в то же время имеющий легкий сардонический или сатирический...
After the war, Bayer worked as a journalist and co-founded with comedian Werner Finck, Das Wespennest (The Wasp's Nest), Germany's first post-war satirical magazine. После окончания Второй мировой войны Г. Байер работает журналистом и, совместно с Вернером Финком, открывает в Штутгарте первый послевоенный немецкий сатирический журнал Das Wespennest (Осиное гнездо).
Gilman's first book was Art Gems for the Home and Fireside (1888); however, it was her first volume of poetry, In This Our World (1893), a collection of satirical poems, that first brought her recognition. Первой книгой Гилман была «Art Gems for the Home and Fireside» (1888); однако, признание ей принёс сатирический сборник стихов «In This Our World» (1893).
Больше примеров...
Сатира (примеров 2)
And while it's satirical, it's also very powerful, emotionally, and insightful and funny. И хотя это сатира, это также очень мощно, эмоционально, проницательно и смешно.
The game also uses dark humour, and is a satirical parody of the traditional fantasy setting and plot. Игра насыщена чёрным юмором, в ней также присутствует сатира и пародия на традиционные фэнтезийный сеттинг и сюжет.
Больше примеров...
Сатирой (примеров 4)
Are you asking me, "Are these lyrics satirical?" Вы хотите спросить меня, не являются ли эти стихи сатирой?
"Bu$hleaguer" is a satirical commentary on President George W. Bush. Композиция «Bu$hleaguer» является сатирой на Джорджа Буша.
It was subsequently revealed the film was a satirical video created by British travel writer Alun Hill and not, as reported, a North Korean "propaganda video". Впоследствии выяснилось, что фильм являлся сатирой, снятой британским писателем-путешественником Аланом Хиллом, и ничего общего с «северокорейской пропагандой» не имел.
Speed-the-Plow is a 1988 play by David Mamet that is a satirical dissection of the American movie business. «Пошевеливайся» (Speed-The-Plow, 1988) - пьеса Дэвида Мамета, являющаяся сатирой на американскую киноиндустрию.
Больше примеров...
Сатирично (примеров 2)
Hacking the world to show that most people act differently online isn't even technically satirical. Хакнуть весь мир, чтобы показать, что большинство людей ведут себя в интернете иначе - это технически даже не сатирично.
How is it not satirical? Почему это не сатирично?
Больше примеров...