While the friends were in Saskatoon, a 20-year-old nursing student, Gail Miller, was found dead on a snowbank. | Когда они были в Саскатуне, 20-летняя учащаяся медучилища, Гейл Миллер, была найдена мёртвой в сугробе. |
In the first case, an Aboriginal woman was denied entry to a Saskatoon restaurant. | В первом случае женщину, являющуюся представительницей коренных народов, не пустили в ресторан в Саскатуне. |
The Saskatchewan Advocate for Children and Youth also reported that 63 per cent of children in care, within the Saskatoon Service Canada Centre alone, are First Nations children. | Кроме того, по данным Уполномоченного по правам детей и молодежи Саскачевана, 63 процента детей, находящихся на попечении в одном только социальном центре «Канада» в Саскатуне, - это дети, принадлежащие к «первым народам»; |
Saskatoon Tribal Council for Tri-First Nations Saulteaux Chiefs | Племенной совет в Саскатуне Вождей союза трех первых наций сото |
The SHRC was one of 30 community partners that brought the exhibit, Anne Frank in the World: 1929 - 1945 to Saskatoon, May 16 to August 30, 2005. | КПЧС выступила одним из 30 общинных партнеров, организовавших в Саскатуне продолжавшуюся с 16 мая по 30 августа 2005 года выставку под девизом "Анна Франк в мире: 1929-1945". |
The body of the 25-year-old man was found in the late morning of January 29, 2000, in the south-west industrial area of Saskatoon. | Тело этого 25-летнего мужчины было обнаружено поздним утром 29 января 2000 года в юго-западной промышленной зоне Саскатуна. |
In October 2010, a Memorandum of Understanding (MOU) was signed between the Saskatoon Tribal Council, the Government of Saskatchewan and the Government of Canada. | в октябре 2010 года Племенной совет Саскатуна, правительство Саскачевана и правительство Канады подписали меморандум о взаимопонимании (МОВ). |
The coldest ever recorded in the province was -56.7 ºC (-70.1 ºF) in Prince Albert, which is north of Saskatoon. | Самая холодная температура за всю историю была -56,7 градуса по Цельсию в Принс-Альберт, который находится к северу от Саскатуна. |
Saskatoon Tribal Council and Saskatoon Regional Health Authority | Племенной совет Саскатуна и Управление здравоохранения - округ Саскатун |
He had been taken into custody by Saskatoon City Police for public intoxication on the evening of January 18, 2000. | Он был помещен под стражу полицией города Саскатуна за то, что 18 января 2000 года находился в пьяном виде в общественном месте. |
When the Committee against Torture reviewed Canada's Third Report, the Committee asked questions related to certain incidents involving Aboriginal people and the Saskatoon City Police. | При рассмотрении третьего доклада Канады Комитет против пыток задал несколько вопросов касательно некоторых инцидентов, связанных с коренными жителями и полицией города Саскатун. |
The award is named after Jim Piggott who was the founder of the WHL's Saskatoon Blades, as well as one of the first presidents of the league. | Приз назван в честь Джима Пигготта, который был основателем клуба WHL «Саскатун Блейдз» и одним из первых президентов лиги. |
Exit Art, New York, USA; Dunlop Art Gallery, Regina; Mendel Art Gallery, Saskatoon, Canada 1990 - Sommer Atelier (Junge Kunst in Europa). | Exit Art, Нью-Йорк, США; Dunlop Art Gallery, Риджина, Канада; Mendel Art Gallery, Саскатун, Канада 1989 - Недорогое искусство, или Маленькие создания. |
All HIV positive women can access case management services in Regina, Saskatoon and Prince Albert, to assist with life functioning and to improve treatment compliance. | Каждая ВИЧ-позитивная женщина может получить необходимую медицинскую помощь в городах Риджайна, Саскатун и Принс-Альберт с целью содействия в поддержании жизненных функций и |
To create a sustainable partnership that will have as its sole mandate to improve the health of Aboriginal people living in the Saskatoon Health Region both on and off reserve. | Создание устойчивого товарищества с единственной задачей - способствовать улучшению здоровья аборигенного населения, проживающего в резервациях и за их пределами на территории Управления здравоохранения - округ Саскатун |
Schenn's first minor hockey team was the Saskatoon Red Wings, where he was coached by his father, Jeff. | Первой юниорской командой Шенна стала «Саскатун Ред Уингз», где тренировал его отец, Джефф. |
The award is named after Jim Piggott who was the founder of the WHL's Saskatoon Blades, as well as one of the first presidents of the league. | Приз назван в честь Джима Пигготта, который был основателем клуба WHL «Саскатун Блейдз» и одним из первых президентов лиги. |
These spots were decorated with artifacts that symbolize each town: Helsingr in Denmark, Vaasa in Finland, Petrozavodsk in Russia, Harstad in Norway, Würtzburg in Germany and Saskatoon in Canada. | Эти участки были украшены артефактами, символизирующие каждое место: Хельсингер в Дании, Вааса в Финляндии, Петрозаводск в России, Харстад в Норвегии, Вюрцбург в Германии и Саскатун в Канаде. |
from Baton Rouge to Saskatoon | Он поедет из Батон-Руж в Саскатун, |
The Saskatoon police department did not follow up on her statement. | Саскатун Департамент полиции не принял во внимание заявление Линды. |