While the friends were in Saskatoon, a 20-year-old nursing student, Gail Miller, was found dead on a snowbank. | Когда они были в Саскатуне, 20-летняя учащаяся медучилища, Гейл Миллер, была найдена мёртвой в сугробе. |
1 November 2003: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering conference in Saskatoon, Canada. | 1 ноября 2003 года: Общество было представлено на конференции Канадского общества по технике безопасности в Саскатуне, Канада. |
The 17th General Assembly and Biennial Congress was successfully held from 8 - 10 August 2006 at Saskatoon, Saskatchewan, Canada. | Семнадцатая Генеральная Ассамблея и двухгодичный конгресс, 8 - 10 августа 2006 года в Саскатуне, провинция Саскачеван (Канада). |
One of the initiatives identified in the Action Plan was the creation of the Domestic Violence Court in Saskatoon. | Одной из инициатив, предусмотренных Планом действий, было создание в Саскатуне суда по делам о насилии в семье. |
Mr. Stokes (Australia), speaking on behalf of the Cairns Group, said that the 36th ministerial meeting of the Group had been held from 7 to 9 September 2011 in Saskatoon, Canada. | Г-н Стоукс (Австралия), выступая от имени Кэрнсской группы, говорит, что тридцать шестое совещание Группы на уровне министров было проведено 7 - 9 сентября 2011 года в Саскатуне, Канада. |
The body of the 30-year-old man was found February 3, 2000, in a field south of the city of Saskatoon's landfill. | Тело этого 30-летнего мужчины было обнаружено 3 февраля 2000 года в поле, южнее городской свалки Саскатуна. |
In October 2010, a Memorandum of Understanding (MOU) was signed between the Saskatoon Tribal Council, the Government of Saskatchewan and the Government of Canada. | в октябре 2010 года Племенной совет Саскатуна, правительство Саскачевана и правительство Канады подписали меморандум о взаимопонимании (МОВ). |
The investigation of the Darrel Night incident resulted in the charging of two Saskatoon City Police officers who were convicted of unlawful confinement in October 2001. | Расследование инцидента с Даррелом Найтом привело к тому, что обвинения были предъявлены двум полицейским города Саскатуна, которые в октябре 2001 года были осуждены в связи с фактом незаконного заключения под стражу. |
Mr. Dustyhorn was kept under observation in cells until early morning of January 19, 2000, when he was released and transported home by Saskatoon City Police. | Он был помещен в тюремную камеру, где находился до раннего утра 19 января 2000 года, после чего он был освобожден и доставлен домой полицией города Саскатуна. |
Saskatoon Tribal Council and Saskatoon Regional Health Authority | Племенной совет Саскатуна и Управление здравоохранения - округ Саскатун |
Schenn's first minor hockey team was the Saskatoon Red Wings, where he was coached by his father, Jeff. | Первой юниорской командой Шенна стала «Саскатун Ред Уингз», где тренировал его отец, Джефф. |
These spots were decorated with artifacts that symbolize each town: Helsingr in Denmark, Vaasa in Finland, Petrozavodsk in Russia, Harstad in Norway, Würtzburg in Germany and Saskatoon in Canada. | Эти участки были украшены артефактами, символизирующие каждое место: Хельсингер в Дании, Вааса в Финляндии, Петрозаводск в России, Харстад в Норвегии, Вюрцбург в Германии и Саскатун в Канаде. |
This approximated the 3.0% representation of visible minorities in the Saskatchewan working age population but fell short of the 5.5% and 5.8% representation in Regina and Saskatoon. | Это составляет около З% от общей численности представителей "видимых меньшинств" в общей численности трудоспособного населения провинции, но меньше уровня в 5,5% и 5,8% в городах Реджайна и Саскатун. |
To create a sustainable partnership that will have as its sole mandate to improve the health of Aboriginal people living in the Saskatoon Health Region both on and off reserve. | Создание устойчивого товарищества с единственной задачей - способствовать улучшению здоровья аборигенного населения, проживающего в резервациях и за их пределами на территории Управления здравоохранения - округ Саскатун |
After living in Goodeve, Saskatchewan, and Melville, Saskatchewan, during his childhood, McLellan started his playing career with the Saskatoon Blades of the Western Hockey League (WHL) from 1983 to 1987. | После детства, проведенного в Гудве и Мелвилле (оба города в провинции Саскачеван), в 1983 году Маклеллан начинают свою карьеру хоккеиста в клубе западной хоккейной лиги - «Саскатун Блейдз» и играет там вплоть до 1987 года. |
Exit Art, New York, USA; Dunlop Art Gallery, Regina; Mendel Art Gallery, Saskatoon, Canada 1990 - Sommer Atelier (Junge Kunst in Europa). | Exit Art, Нью-Йорк, США; Dunlop Art Gallery, Риджина, Канада; Mendel Art Gallery, Саскатун, Канада 1989 - Недорогое искусство, или Маленькие создания. |
This approximated the 3.0% representation of visible minorities in the Saskatchewan working age population but fell short of the 5.5% and 5.8% representation in Regina and Saskatoon. | Это составляет около З% от общей численности представителей "видимых меньшинств" в общей численности трудоспособного населения провинции, но меньше уровня в 5,5% и 5,8% в городах Реджайна и Саскатун. |
from Baton Rouge to Saskatoon | Он поедет из Батон-Руж в Саскатун, |
To create a sustainable partnership that will have as its sole mandate to improve the health of Aboriginal people living in the Saskatoon Health Region both on and off reserve. | Создание устойчивого товарищества с единственной задачей - способствовать улучшению здоровья аборигенного населения, проживающего в резервациях и за их пределами на территории Управления здравоохранения - округ Саскатун |
After living in Goodeve, Saskatchewan, and Melville, Saskatchewan, during his childhood, McLellan started his playing career with the Saskatoon Blades of the Western Hockey League (WHL) from 1983 to 1987. | После детства, проведенного в Гудве и Мелвилле (оба города в провинции Саскачеван), в 1983 году Маклеллан начинают свою карьеру хоккеиста в клубе западной хоккейной лиги - «Саскатун Блейдз» и играет там вплоть до 1987 года. |