| They stayed in Thrandheim for the winter, while King Olaf II was wintering in the east in Sarpsborg. | Зиму они провели в Тронхейме, при этом король Олаф II зимовал в Сарпсборг. |
| Other stars at the time were team captain Gunnar Andersen (Lyn), Per Skou (Lyn and Odd) and Asbjrn Halvorsen (Sarpsborg). | Другими известными игроками того времени были Гуннар Андерсен (Люн), Пер Скоу (Люн и Одд Гренланд) и Асбьерн Хальворсен (Сарпсборг). |
| The Second Chance round was held in Sarpsborg on 5 February 2011. | Второй шанс был проведен в городе Сарпсборг 5 февраля 2011 года. |