You know what I said about sappy, right? | Ты же помнишь, что я говорила насчет соплей? |
Nice work, not too sappy, good photos... someone knows what they're doing over there. | Хорошая работа, не слишком много соплей, хорошие фото... кто-то там знает, что делать. |
I just don't like thinking about him because then I have to think about Izzie, and then I get all sad and sappy and... | Я не люблю вспоминать о нём из-за Иззи, Я расклеиваюсь, становлюсь нытиком и... |
And then I get all sad and sappy and... | Я расклеиваюсь, становлюсь нытиком и... |
And you have a penchant for sappy scenarios set to music, so I demand to know where we're going. | А у тебя есть склонность к глупым сценариям, положенным на музыку, так что я требую узнать куда мы направляемся. |
At the risk of sounding a little sappy, I haven't felt this strongly about someone in a long time. | Рискую показаться глупым, но я давно так сильно не влюблялся. |