| In anticipation of Tropical Storm Cristobal, a tropical storm warning was issued for coastal areas from the South Santee River in South Carolina to the North Carolina-Virginia Border. |
В ожидании подхода Тропического шторма Кристобаль было объявлено штормовое предупреждение для прибрежной территории от реки Санти в Южной Каролине до границы между штатами Северная Каролина и Виргиния. |
| The Congarees, a frontier fort on the west bank of the Congaree River, was the head of navigation in the Santee River system. |
Конгарис, пограничный форт на западном берегу реки Конгари, был конечной точкой навигации в бассейне реки Санти. |
| I received a letter from Aunt Charlotte... saying she closed her home in Charles Town after the city fell... and moved to her plantation on the Santee. |
В письме от тети Шарлоты... говорится, ч то она закрыла дом в Чарль стоне... и переехала на свою плантацию на Санти. |
| What if I told you he was the one behind the Santee robbery? |
А что, если я скажу, что он стоит за ограблением Санти? |
| Additionally, a tropical storm warning was issued from the Santee River to Surf City, while another one became in effect from Duck to Cape Charles Light in Virginia, including the mouth of Chesapeake Bay. |
Кроме того, тропическое штормовое предупреждение было выпущено от реки Санти в Сёрф-Сити, а ещё одно от Дака до маяка Кейп-Чарльз (англ.)русск., в том числе в устье Чесапикского залива. |