Английский - русский
Перевод слова Sanford

Перевод sanford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэнфорд (примеров 66)
My name is Violet Sanford. I'm a songwriter. Мистер О'Донелл, меня зовут Вайолет Сэнфорд.
In July, Columbia Pictures president Sanford Panitch explained that Sony was not interested in producing "conventional comic-book movies" and was looking to give each film in their MU a distinct style. В июле президент Columbia Pictures Сэнфорд Панич объяснил, что Sony не заинтересована в создании «обычных кино-комиксов» и хотела дать каждому фильму в своем ВМ отличный стиль.
Need some help with that trash there, "Sanford and Son"? Помочь с этим мусором, "Сэнфорд и сын"?
My friends, a man who's old enough To remember how 42nd street Used to be - Sanford Marks! Друзья мои, динозавр, который помнит, какой была 42ая улица - Сэнфорд Маркс!
As you all know, my best friend, Violet Sanford, has decided - has decided to leave South Amboy tomorrow... and travel the 42 miles to New York City. Как вы все уже знаете, моя лучшая подруга Вайолет Сэнфорд решила решила уехать из Южного Эмбоя завтра,
Больше примеров...
Сэнфорда (примеров 13)
I have a warrant for a minor named Sanford Clark. У меня есть ордер на имя несовершеннолетнего Сэнфорда Кларка.
Sanford's brother dates her cousin. Брат Сэнфорда встречается с её кузиной.
Also, in 1895, Goebel had killed John Sanford, an ex-Confederate, in a duel stemming from a personal dispute between the two men. Кроме того, в 1895 году Гебель убил на дуэли Джона Сэнфорда, бывшего конфедерата.
The reason for this had to do with the devastating effect the loss of his wife and elder son had on Sanford Pringle, Darius's father, who felt himself unable, or unwilling, to see his surviving son. Причиной было то, что внезапная утрата жены и старшего сына оказала на Сэнфорда Прингла такое действие, что он больше не мог и не желал видеть своего выжившего сына.
We were there for Sanford Wells' wedding. Это было на свадьбе Сэнфорда Уэлла.
Больше примеров...
Санфорд (примеров 10)
The mini series was created by Noelle Stevenson and Sanford Greene. Мини-серия была создана Ноэлль Стивенсоном и Санфорд Грином.
We're Sanford and Son. Мы Санфорд и Сын.
You have "All in the Family," "Sanford and Son," and the dominant show - in the top-10 for the entire 70s - "M*A*S*H." У нас появляются комедии "Все в семье", "Санфорд и сын", и лидирующее шоу - в десятке лучших за 70-е - "МЭШ".
So please enjoy a four-hour rendition of the theme song from Sanford and Son. Так что с удовольствием представляем вам нашу четырёхчасовую вариацию на заглавную песню сериала "Санфорд и сын".
The house orchestra, puzzled by Foxx's leaving, simply played him off with the Sanford and Son theme song again. Оркестр, озадаченный уходом Фокса, начал играть песню из «Санфорд и сын» снова.
Больше примеров...
Стенфорд (примеров 2)
Well, Mr. Sanford receives a modest fee for his services, like any other attorney. Мистер Стенфорд получает скромное вознаграждение за свои услуги, ... как и любой другой адвокат.
If Sanford stole babies, we can't find them. Если Стенфорд и похищал детей, мы их найти не смогли.
Больше примеров...
Санфорда (примеров 6)
New developments in Sanford, Florida, in the investigation into the shooting death of Trayvon Martin. Мы получили новые сведения из Санфорда, штат Флорида где идет расследование стрельбы, повлекшей за собой смерть Трейвона Мартина
The case took a turn today when the part-time Mayor of Sanford, Это случилось сегодня, когда исполняющий обязанности мэра Санфорда,
It looks like the set of Sanford and Son. Оно выглядит как офис Санфорда и Сыновей.
Lord of Escales, Sanford and Badlesmere, etc. Санфорда и Бадлсмира и прочее, и прочее, и прочее.
"This week, as national attention has increased, the Sanford Police Department's handling of the investigation has come under intense pressure to release..." "На этой неделе общественное внимание буквально приковано к Департаменту полиции Санфорда, которое во время расследования из-за давления общественности было вынуждено обнародовать..."
Больше примеров...