| Next up we have a young lady named Violet Sanford. | А сейчас, приглашаю на сцену молодую леди, Вайолет Сэнфорд. |
| John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. | Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины. |
| He studied under Sanford Meisner and choreographer Martha Graham. | Его преподавателями были Сэнфорд Мейснер и хореограф Марта Грэхем. |
| And to do that, here is your freshmen class president, Rick Sanford! | И сделает это, ваш новый президент, Рик Сэнфорд. |
| Know what Sanford told me? | Знаешь, что Сэнфорд мне сказал? |
| Tawfiq starred in the BET film Gun Hill as Capt. Sanford, commander of a counter-crime task force. | Тафик снимался в фильме Gun Hill в роли капитана Сэнфорда, командующего целевой группой по борьбе с преступностью. |
| The Sanford Amendment - which would have enabled Americans freely to travel to Cuba - was adopted by 232 votes in favour to 186 against. | 232 голосами против 186 была принята поправка Сэнфорда, которая позволяла бы американцам беспрепятственно ездить на Кубу. |
| It landed in Rick Sanford's hands! | В руки Рики Сэнфорда. |
| The reason for this had to do with the devastating effect the loss of his wife and elder son had on Sanford Pringle, Darius's father, who felt himself unable, or unwilling, to see his surviving son. | Причиной было то, что внезапная утрата жены и старшего сына оказала на Сэнфорда Прингла такое действие, что он больше не мог и не желал видеть своего выжившего сына. |
| In 1734, he married Margaret Sanford, a granddaughter of Rhode Island Governor Peleg Sanford. | В 1734 году он женился на Маргарет Сэнфорд, внучке губернатора штата Род-Айленд Пелега Сэнфорда. |
| The mini series was created by Noelle Stevenson and Sanford Greene. | Мини-серия была создана Ноэлль Стивенсоном и Санфорд Грином. |
| Mr. Sanford Berg, Professor, Public Utility Research Centre, University of Florida | Г-н Санфорд Берг, профессор, Исследовательский центр по проблемам коммунальных предприятий, Флоридский университет |
| Charles Steadman "Charlie" Sanford was an American businessman who served as Chairman of the Board and Chief Executive Officer of Bankers Trust. | Санфорд Чарльз (бизнесмен) - американский бизнесмен, бывший председатель совета директоров группы банков компании Bankers Trust. |
| You have "All in the Family," "Sanford and Son," and the dominant show - in the top-10 for the entire 70s - "M*A*S*H." | У нас появляются комедии "Все в семье", "Санфорд и сын", и лидирующее шоу - в десятке лучших за 70-е - "МЭШ". |
| During a show in Las Vegas, Foxx came on stage to the Sanford and Son theme song, only to find that there were very few people in the audience. | Во время шоу в Лас-Вегасе Фокс вышел под песню из «Санфорд и сын» и увидел, что в зале мало аудитории. |
| Well, Mr. Sanford receives a modest fee for his services, like any other attorney. | Мистер Стенфорд получает скромное вознаграждение за свои услуги, ... как и любой другой адвокат. |
| If Sanford stole babies, we can't find them. | Если Стенфорд и похищал детей, мы их найти не смогли. |
| New developments in Sanford, Florida, in the investigation into the shooting death of Trayvon Martin. | Мы получили новые сведения из Санфорда, штат Флорида где идет расследование стрельбы, повлекшей за собой смерть Трейвона Мартина |
| The case took a turn today when the part-time Mayor of Sanford, | Это случилось сегодня, когда исполняющий обязанности мэра Санфорда, |
| It looks like the set of Sanford and Son. | Оно выглядит как офис Санфорда и Сыновей. |
| He appeared in three episodes of Sanford and Son, as Esther's adopted son. | Он также появился в трёх эпизодах «Санфорда и сына» в роли приёмного сына Эстер. |
| "This week, as national attention has increased, the Sanford Police Department's handling of the investigation has come under intense pressure to release..." | "На этой неделе общественное внимание буквально приковано к Департаменту полиции Санфорда, которое во время расследования из-за давления общественности было вынуждено обнародовать..." |