Amongst the islands in the east of the bodden are Vilm, Koos, Riems and the former island of Stubber, now a sandbank. |
В восточной части залива расположены острова Вильм, Кос, Римс и бывший остров Стуббер, теперь отмель. |
Those scattered sections of E/116 landing at Easy Red were able to escape heavy casualties, although, having encountered a deep runnel after being landed on a sandbank, they were forced to discard most of their weapons to make the swim ashore. |
Рассеявшиеся части роты Е 116-го полка смогли избежать тяжёлых потерь, хотя им пришлось побросать большую часть вооружения после того, как они, высадившись на песчаную отмель, натолкнулись на глубокую канаву и вынуждены были достигать берега вплавь. |
As the sandbank was a major hazard for shipping coming in and out of London, in 1732 it received the world's first lightship. |
Так как отмель представляла опасность для судов, идущих в Лондон и из него, в 1732 году она была оборудована плавучим маяком. |
Now a village of just 1,000 inhabitants, Stavoren was once a wealthy port city in the Dutch province of Friesland but began to decline in the late Middle Ages after a sandbank formed outside the harbour, blocking ships from entering and exiting. |
Будучи в настоящее время деревней, насчитывающей лишь около тысячи жителей, Ставорен был некогда богатым портовым городом в нидерландской провинции Фрисландия, но начал приходить в упадок в позднем Средневековье, когда в гавани порта образовалась песчаная отмель, препятствовавшая входу и выходу кораблей. |
In divine retribution the port had silted, and the wheat that had been cast overboard now grew in the resulting sandbank that closed the harbour and ruined the city. |
В божественном возмездии порт заилился, и пшеница, выброшенная за борт, в итоге превратилась в отмель, которая перекрыла вход в порт и разорила город. |