The Chairman, supported by Mr. Akbaruddin (India) and Mr. Samana (Papua New Guinea), suggested that consideration of the draft resolution should be postponed until the Committee's next meeting. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, которого поддерживают г-н АКБАРУДДИН (Индия) и г-н САМАНА (Папуа-Новая Гвинея), предлагает отложить рассмотрение проекта резолюции до следующего заседания Комитета. |
Mr. Samana (Papua New Guinea): I am greatly honoured to address this important session of the General Assembly as the special envoy of the Government of Papua New Guinea. | Г-н Самана (Папуа-Новая Гвинея) (говорит по-английски): Мне оказана большая честь выступить на этой важной сессии Генеральной Ассамблеи в качестве специального посланника правительства Папуа-Новой Гвинеи. |
Mr. Samana (Papua New Guinea): I should like to express my support for the views of my colleague from India regarding foreign investment activities and the activities of foreign military installations in the Non-Self-Governing Territories. | Г-н Самана (Папуа - Новая Гвинея) (говорит по-английски): Я хотел бы присоединиться к мнению моего коллеги из Индии в том, что касается иностранной инвестиционной деятельности и деятельности иностранных военных объектов в несамоуправляющихся территориях. |
Mr. SAMANA (Papua New Guinea), speaking in exercise of the right of reply, said that if nuclear testing was safe, France would surely have conducted the tests either in the Bay of Biscay or Paris. | Г-н САМАНА (Папуа-Новая Гвинея), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что если бы ядерные испытания были безопасными, то Франция, очевидно, проводила бы эти испытания либо в Бискайском заливе, либо в Париже. |
Ambassador Samana introduced the Prime Minister of Papua New Guinea, The Rt. Hon. Sir Julius Chan, GCMG, KBE, MP. | Посол Самана представил премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи Достопочтенного Джулиуса Чана, кавалера ордена Св. Михаила и Св. Георгия 1-й степени, кавалера ордена Британской империи 2-й степени, члена парламента. |
At the same time, I offer my heartiest congratulations to Ambassador Samana of Papua New Guinea, who will be chairing the Subcommittee. | В то же время я сердечно поздравляю посла Папуа - Новой Гвинеи Саману, который будет исполнять обязанности Председателя Подкомитета. |
At the same meeting, the Special Committee elected Mr. Utula Utuoc Samana (Papua New Guinea) as Chairman and Ms. Roslyn Lauren Khan-Cummings (Trinidad and Tobago) as Vice-Chairman/Rapporteur of the Subcommittee. | На том же заседании Специальный комитет избрал г-на Утула Утуока Саману (Папуа-Новая Гвинея) Председателем, а г-жу Розлин Хан-Каммингз (Тринидад и Тобаго) - заместителем Председателя/Докладчиком. |
We should like also to express our heartfelt and warm congratulations to the Chairman of the Subcommittee, Ambassador Samana, and voice our gratitude to his predecessor, Ambassador Insanally, for his guidance of the Committee's work. | Мы также хотели бы тепло и сердечно поздравить Председателя Подкомитета посла Саману и выразить признательность его предшественнику, послу Инсаналли, за руководство работой Комитета. |
Mr. Utula U. Samana, CMG, Chairman of the Delegation of Papua New Guinea, was escorted to the rostrum. | Главу делегации Папуа-Новой Гвинеи г-на Утулу У. Саману, кавалера ордена св. Михаила и св. Георгия З-й степени, сопровождают на трибуну. |
From 17 January to 12 March, we and our British partners participated in nine informal sessions chaired by Ambassador Kittikhoun, including four meetings with the Chairman of the Committee of 24, Ambassador Samana, and five with the entire membership of the Committee. | С 17 января по 12 марта мы вместе с нашими британскими партнерами участвовали в девяти неофициальных заседаниях под председательством посла Киттикхуна, в том числе в четырех встречах с Председателем Комитета 24-х послом Саманой, а также в пяти заседаниях с участием всего членского состава Комитета. |
The Seminar was called to order at 10 a.m. on 12 June by H.E. Mr. Utula Utuoc Samana in his capacity as Chairman of the Seminar. | Семинар был открыт в 10 ч. 00 м. 12 июня Его Превосходительством г-ном Утулой Утуоком Саманой, который выступал в качестве председателя семинара. |