| Similarly, cystic fibrosis patients also produce salty sweat. | Аналогичным образом, у пациентов с кистозным фиброзом пот также соленый. |
| I peg you for salty. | Думаю тебе нравится соленый. |
| like when you were a kid, like, salty. | Как в детстве, соленый. |
| Patients with the systemic pseudohypoaldosteronism syndrome who carry mutations in the ENaC subunit genes have salty sweat as they cannot reabsorb the salt in sweat. | У пациентов с системным синдромом псевдогипоальдостеронизма с мутациями в генах субъединиц эпителиальных натриевых каналов пот соленый, поскольку в таких случаях соль из него не реабсорбируется. |
| Not to know that hydrogen is a vital ingredient of the ocean or that sodium and chlorine combine to give its salty taste. | Не знать, что водород - жизнетворящая составляющая океана, или что натрий и хлор вместе придают воде соленый вкус. |
| Duck confit's incredibly salty. | В конфи из утки очень много соли. |
| Why is it so salty here? | Почему здесь столько соли? |
| No. Too salty. | Нет, много соли. |
| Melts in your mouth with a sweet, salty taste. | Тает во рту, со вкусом сахара и соли. |
| It has about 36-38% fat, but only 0.8% salt content, making it much less salty than feta. | Его жирность составляет 36-38 %, а содержание соли только 0,8 %, что делает его гораздо менее соленым, чем фета. |
| Pretty good. It's a little salty tonight. | Неплохо, но сегодня слегка пересолено. |
| It's too salty This sucks | Пересолено. Оно же отвратительное. |
| I mean, It's too salty. It's too dry. It's too burnt and frozen at the same time. | То ему слишком пересолено, то пересушено, то слишком горячо и неразморожено. |
| Not too salty, is it? | Вроде пересолено, нет? |
| The song "Chocolate Salty Balls" (as sung by the character Chef) was released as a single in the UK in 1998 to support the Chef Aid: The South Park Album and became a number one hit. | Одна песня Шефа, «Chocolate Salty Balls», была выпущена синглом в поддержку альбома «Chef Aid» в 1998 году и заняла первое место в чарте Британии. |
| His fans particularly liked the ragtime songs "Salty Dog" and "Candy Man" and the blues ballads "Spike Driver Blues" (a variant of "John Henry") and "Frankie". | Особенно популярны были его регтаймы «Salty Dog» и «Candy Man» и блюзовые баллады «Spike Driver Blues» (вариант песни «John Henry») и «Frankie». |
| The opening theme is Shoppoi Namida (しょっぱい涙, Salty Tears) by Shōgo Sakamoto, and the ending theme is Prince Night ~Doko ni Ita no Sa!? | しょっぱい涙 Сёппой Намида, Salty Tears), исполняемая Сёго Сакамото, завершающая - Prince Night ~Doko ni Ita no Sa!? |
| Then Ingle, Dorman, Rhino and drummer Rick Rotante undertook the "Wings of Flight Tour" in early 1984, with Lenny Campanero (ex-Badfinger) replacing Rotante for more recording sessions at Salty Dog Studios in Van Nuys, California. | В начале 1984 года Дорман, Ингл, Рино и барабанщик Рик Ротанте гастролировали в рамках тура «Wings of Flight» вместе с Ленни Кампанеро (ранее Badfinger), которого вскоре заменил Ротанте во время студийных сессий в Salty Dog Studios, в Ван-Найсе, в Калифорнии. |
| Still, Salty's body is about to give off a smell, and she won't budge from that bed. | Тем не менее, тело Солти скоро начнет разлагаться, а она не сдвинется с постели. |
| Where is Salty, by the way? | Где Солти, кстати? |
| Salty "The Sack" Johnson. | Солти "Мешок" Джонсон |
| It isn't Salty anymore. | Это больше не Солти. |
| His name is Salty McGee. | Его зовут Солти Макги. |
| No salty or oily snacks dare grace those beautiful lips. | Ни соль, ни жирные закуски не осмеливаются касаться этих прекраснейших губ. |
| "Isn't that right?" "Right you are, Salty." | "Разве не так?" "Именно так, Соль." |
| You know, when properly portioned, salt will not make food taste salty, but instead will enhance the flavors that are already present. | Знаете, когда пропорции правильные, соль не сделает еду соленой на вкус, но вместо этого усилит уже присутствующий привкус. |
| Salt, I need something salty! | Соль, нужно что-то солёное! |
| Patients with the systemic pseudohypoaldosteronism syndrome who carry mutations in the ENaC subunit genes have salty sweat as they cannot reabsorb the salt in sweat. | У пациентов с системным синдромом псевдогипоальдостеронизма с мутациями в генах субъединиц эпителиальных натриевых каналов пот соленый, поскольку в таких случаях соль из него не реабсорбируется. |
| I guess a little salty. | Я бы сказала, солоновато. |
| A little salty, though. | Немного солоновато, хотя... |
| It's a little salty... but that's all part of its charm. | Нёмножко солоновато, но в этом и ёсть прелёсть блюда! |