An additional problem, most obvious in the small putti which hold the nameplates on the pendentives, was saltpetre seeping through small cracks and appearing as dark rings on the surface. |
Ещё одной проблемой, наиболее очевидной на малых путти, державших таблички с именами, на парусах, была селитра, просачивавшаяся через маленькие трещины и проявлявшаяся в виде темных колец на поверхности. |
The saltpetre we stole had already been sold to the Royal Navy. |
Украденная нами селитра уже была украдена у Королевского флота. |
He might have experienced some muscle weakness, but otherwise saltpeter is fairly harmless. |
Возможно он испытывал мышечную адинамию, но в остальном селитра достаточно безвредна. |
It reached a warehouse on Broad Street where combustible saltpeter was stored and caused a massive explosion that spread the fire even farther. |
Пожар затронул склад на Брод-стрит, где хранилась горючая селитра, что привело к объёмному взрыву, из-за которого пожар распространился дальше. |
Saltpeter is not harmless, okay? |
Селитра не безвредна, ясно? |