He then served as an Ottoman governor in Salonica. |
Затем он служил в качестве губернатора Османской империи в Салониках. |
Several incidents in Salonica, Rhodes and Komotini resulted in considerable material damage. |
В результате ряда инцидентов в Салониках, Родосе и Комотини причинен значительный материальный ущерб. |
Members of the family were at Constantinople between 1530 and 1533, and had a branch establishment at Salonica in 1532-33. |
Члены семьи были в Константинополе между 1530 и 1533 годами, и имели ответвление в Салониках в 1532-33 годах. |
The value of this work is, however, lessened considerably by the facts that the writer has included many oral narratives which he gathered partly in his home, partly in Salonica and Alexandria, and that he often lacks the ability to distinguish truth from fiction. |
Автор включил сюда много устных преданий, которые собрал частью на своей родине, частью в Салониках и Александрии, и зачастую не отличая правду от вымысла. |
Port cities like Salonica, in Greece, saw its population rise from 55,000 in 1800 to 160,000 in 1912 and İzmir which had a population of 150,000 in 1800 grew to 300,000 by 1914. |
К примеру, в Салониках численность населения увеличилась с 55000 в 1800 году до 160000 в 1912 году, в Измире - со 150000 в 1800 году до 300000 в 1914 году. |