The hotel has a service, but the girls who can take care of Sally and Bobby won't watch a two-year-old and vice versa. | При отеле есть служба, но девушки, которые могут позаботиться о Салли и Бобби, не станут присматривать за двухлеткой - и наоборот. |
Open up the door, Sally. | Открой дверь, Салли. |
Aidan, it's Sally! | Эйден, это Салли! |
Some sort of "When Harry Met Sally..." romantic-movie moment. | Что-то вроде "Когда Гарри встретил Салли..." - момент из романтического фильма. |
Through the personality of Sally (the name given to Personality #67), he has the appearance of an obese woman with Hulk-like super-strength and increased muscle mass. | Через сущность Салли (имя, данное Личности Nº 67), он может превращаться в страдающую ожирением женщину с суперсилой и повышенной мышечной массой как у Халка. |
Sally never had any problem moving girls around. | Сэлли всегда сам поставлял девушек, понятно? |
What am I doing wrong, Sally? | Что я делаю не так, Сэлли? |
With what's in sally ellison's bathroom, | С ванной Сэлли Эллисон, |
When I woke up, Sally was gone. | Я очнулся, Сэлли исчезла. |
Sally faxed it to corporate. | Сэлли отослала их факсом в корпорацию. |
Barney, I'm sorry, that's my friend Sally from work. | Что? Барни, прости, это моя подруга Сали с работы. |
The very next day, I got my best friend, Sally, to cover the shift for me. | Прямо на следующий день, я попросила мою подругу Сали подменить меня. |
"Intimate Journal of Sally Mara" | "Интимный дневник Сали Мара". |
You and Aisha and the children and Rocco and Harry and Sally, everyone. | Тебя, Аишу, детей, Рокко, Гарри и Сали, всех. |
You're Sally Jupiter's kid. | Ты дочка Сали Джюпитер. |
We now return to robert mitchum In a backhand for sally. | А теперь мы возвращаемся к Роберту Митчему в фильме "Удар с левой для Селли" |
I'm Sally Gerber, criminologist with the state prison system. | Я Селли Гербер, криминалист системы тюрем штата. |
He was at Ted and Sally's. | Он был у Тетта и Селли. |
Kim Sally heard about it. | Ким Селли узнала об этом. |
Gallows humor, Sally. | Юмор висельника, Селли. |
"I Took My Baby Home" had already been licensed to Cameo in the US as the B-side to "Long Tall Sally" and so could not be included. | «I Took My Baby Home» уже была лицензирована лейблом Cameo Records как би-сайд к «Long Tall Sally», поэтому не могла быть включена в альбом. |
The Beatles' Long Tall Sally is The Beatles' final album to be released exclusively in Canada. | The Beatles' Long Tall Sally - последний альбом The Beatles, выпущенный в варианте специально для канадского рынка. |
Paul McCartney said of this song, John and I would like to do songs with just one note like 'Long Tall Sally'. | Маккартни по поводу этой песни сказал следующее: «Джон и я хотели бы писать песни с одной единственной нотой, как "Long Tall Sally". |
It was first published in book form in the United Kingdom by Herbert Jenkins on 17 October 1922, and in the U.S. by George H. Doran on March 23, 1923, under the title Mostly Sally. | В США роман издал Джордж Доран (George H. Doran) 23 марта 1923 года под заголовком Mostly Sally. |
SALLY was incorporated into late-production 400/800 machines, all subsequent XL/XE machines, and the 5200 and 7800 consoles. | Sally использовался в поздних версиях моделей 400/800, во всех моделях XL/XE, а также в игровых приставках Atari 5200 и 7800. |